همسران نظامی

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

نام فیلم : همسران نظامی

سال ساخت : 2018 میلادی

کارگردان : پیتر کاتانیو

مدیر دوبلاژ : معصومه آقاجانی

تاریخ دوبله : تابستان 1399 خورشیدی

 

گوینده                                     بازیگر / نقش

معصومه آقاجانی  کریستین اسکات توماس / کیت

فریبا رمضان پور                     شارون هورگان / لیسا

ناصر ممدوح                                         گِرِگ وایز / ریچارد

امیربهرام کاویان پور                        جیسون فلمینگ / کروکس

نازنین یاری                                            ایمی جیمز – کلی / سارا

مریم بنایی                                                               گبی فرنچ / جس

محمد بهاریان (رد) – می سا مولوی (همسر جس) – سارا جعفری (آنی)

پارسا کُجوری (همسر آنی) – مهتاب تقوی – بابک اشک بوس

فرزانه شجاعی – اعظم دلبری – نغمه عزیزی پور

مریم شاهرودی – نسرین اسنجانی - محمدرضا فصیحی نیا

نظرات  

 
0 #1 kristwo 1399-05-18 09:46
با سلام ، یه پیشنهادی براتون داشتم ، این مدلی که برای نوشتن کست انتخاب کردید یه مشکل ریزی داره ، مشکل اینه که فاصله بین اسم دوبلور با اسم شخصیت گاهی خیلی زیاد میشه و موقع خوندن مشکل ایجاد میکنه ، برای همین من در کمال احترام به سایت خوبتون همین نوشته های شما رو ادیت کردم و براتون میفرستم.



معصومه آقاجانی ( کریستین اسکات توماس / کیت )

فریبا رمضان پور ( شارون هورگان / لیسا )

ناصر ممدوح ( گِرِگ وایز / ریچارد )

امیربهرام کاویان پور ( جیسون فلمینگ / کروکس )

نازنین یاری ( ایمی جیمز – کلی / سارا )

مریم بنایی ( گبی فرنچ / جس )

محمد بهاریان (رد) – می سا مولوی (همسر جس) – سارا جعفری (آنی)

پارسا کُجوری (همسر آنی) – مهتاب تقوی – بابک اشک بوس

فرزانه شجاعی – اعظم دلبری – نغمه عزیزی پور

مریم شاهرودی – نسرین اسنجانی - محمدرضا فصیحی نیا



بنظرم اگه اینطوری پست هاتون رو یزارید ، مخاطب کمتر سردرگم میشه ، البته این رو هم بگم که از اونجایی که من با گوشی وارد میشم همچین مشکلی پیش میاد ، شاید با کامپیوتر همچین مشکلاتی رو نداشته باشید اما برای مخاطبینی که با تلفن همراه وارد میشن هم باید فکری کرد ، پیشاپیش ببخشید بابت دخالتم.

-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / پیشنهاد شما اصلاً دخالت نیست. خوشحال می شویم مخاطبان نظرشان دربارۀ سایت را بگویند. آن چه گفته اید کاملاً درست است. کسانی که با موبایل وارد سایت می شوند، اطلاعات را در هم ریخته می بینند. برای ارائۀ این شکلی اطلاعات چند راه وجود دارد. فعلاً فاصلۀ بین اسم دوبلور و اسم بازیگر را کم می کنیم ببینیم مشکل تا چه اندازه حل می شود. البته قبلاً اصرار داشتیم نام تمام یا بیشتر بازیگران را بنویسیم، اما مدتی است که از این کار صرف نظر کرده ایم. بابت پیشنهادتان ممنونیم.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ