نغمه کُره ای دوبلورها در شبکه نمایش
دوبله فیلمی درباره ماجراهای کودکان در جنگ کره برای تلویزیون به پایان رسید.
«نغمه به یاد ماندنی» - محصول سال 2015 و نمایش داده شده در سال 2016 – در دهه 50 میلادی و در زمان جنگ کره می گذرد. ستوان دوم هانگ سان یئوک – با گویندگی بهروز علی محمدی – مسؤولیت یکی از جوخه ها را برعهده دارد. او با یک گروه کُر کودکان روبرو می شود و می کوشد با وجود تمام گرفتاری ها از آنها مراقبت کند.
در دوبله این فیلم 124 دقیقه ای که با سرپرستی حسین خدادادبیگی انجام شده این گویندگان نیز حاضر بوده اند : سعید مقدم منش (گروهبان جو)، رزیتا یاراحمدی (پارک جو می – معلم / مددکار)، غلامرضا صادقی (سرهنگ پاک)، ماندانا نیرومند (سو دام)، بیژن علی محمدی (هوک)، شایسته تاج بخش (دونگ گو)، فهیمه دادخواه (سون یی)، سحر اطلسی (چون سیک)، علی منصوری راد (پدر چون سیک)، الهام چارانی (یونگ هی)، اسفندیار مهرتاش (دکتر) مریم شاهرودی (ایل هوان)، نغمه عزیزی پور (جو وون)، ارغوان افراسیاب (هی دوک)، ماریا گلشن زاده (گوینده اشعار)، شوکت قهرمانی (دختر جوان)، امیر فرحان نیا (قاچاقچی)، فرهاد شریفی، هادی جلیلی و بابک اشک بوس. خدادادبیگی گفتار ابتدا و انتهای فیلم را نیز برعهده داشته است.
«نغمه به یاد ماندنی» - ششمین ساخته هانگ لی - دوم اسفند برای شبکه نمایش دوبله شده است.
نظرات
از آقای حسین خدادادبیگی چند وقت پیش سریال فرانسوی پلیس قضایی رو دیدم...که اون کار هم بسیار عالی انجام شده بود و از دوبلورهای توانمندی برای شخصیت های سریال استفاده شده بود...و دوبله بسیار عالی داشت...و می خواستم از ایشون به خاطر دوبله عالی این سریال هم تشکر کنم.