«پلیس قضایی» از فرانسه می آید
دوبله سریال «پلیس قضایی» برای تلویزیون ادامه دارد.
ماجراهای این اثر در پاریس می گذرد. گروهی از پلیس ها که ارتباط نزدیکی با دادستان دارند مسؤول بررسی اتفاقاتی می شوند که در شهر روی می دهد. برای مثال در یک قسمت آنها عملیاتی نیمه موفق را در منطقه ژون پین که محل زندگی خلافکارها است انجام می دهند. در قسمتی دیگر یک پسر جوان به داخل کانال آب می افتد و می میرد. ابتدا به نظر می رسد مرگ وی اتفاقی بوده اما تحقیقات پلیس قضایی آشکار می کند که او و چند نفر دیگر بر سر یک دختر با یکدیگر درگیر شده اند. گاهی نیز مساءل و مشکلات شخصی پلیس ها داستان یک قسمت را شکل می دهد.
این سریال فرانسوی را حسین خدادادبیگی با حضور همت مومی وند (مارک بتون / کمیسر مورتو)، سعید مقدم منش (چارلز اشنیدر / برنارد)، شوکت حجت (رافائله لوبانسو / متیو کلوئه)، نرگس فولادوند (امانوئل باک / آگات)، مریم رادپور (لیزا مارتینو / ماری)، امیر حکیمی (برونو ولکوویچ / ونسان)، امیر منوچهری (تی یری دسروسس / آلن)، فرانک رفیعی طاری (سسیله ریچارد / مود سورن)، محبت دارآفرین (والری باگنو - بیدو / نادین)، ظفر گرایی، ماندانا نیرومند، آزیتا یاراحمدی، امیرمحمد صمصامی، ناصر خویشتندار، شیلا آژیر، بابک اشک بوس، حسین نورعلی، معصومه آقاجانی، امیر فرحان نیا، آبتین ممدوح، فهیمه دادخواه، اعظم دلبری، زهرا الکایی، هادی جلیلی و محمد یاراحمدی دوبله کرده است.
«پلیس قضایی» طی سال های ۱۹۹۷ تا ۲۰۰۹ میلادی در ۱۳ فصل و ۱۴۶ قسمت ساخته شده است. حدود ۱۰ قسمت از این سریال در سال ۱۳۹۰ دوبله شده و در آنها مازیار بازیاران به جای کمیسر مورتو صحبت کرده است.
نظرات
--------------------------------------------------------------
پارسی گویان / ما که ندیده ایم. اگر از دوستان کسی دیده بگوید.