«نوبت توست» با دوبله رمضان پور می آید
فیلم «نوبت توست» بزودی با دوبله فریبا رمضان پور نمایش داده می شود .
داستان این فیلم آلمانی درباره مردی به نام پیتر - با گویندگی شروین قطعه ای - است که همسرش را از دست داده است. او به دلیل مشکلات روحی و روانی دچار سختی های زیادی در زندگی از جمله بیکاری شده است. این در حالی است که پدر و ۲ فرزندش با او زندگی می کنند. در این اوضاع و احوال الیزابت رئیس یک شرکت پیشنهادی به پیتر می دهد. او عازم سفر به نایروبی می شود و حوادثی برایش اتفاق می افتد.
در دوبله این فیلم ۹۰ دقیقه ای فریبا رمضان پور علاوه بر سرپرستی گویندگان به جای الیزابت نیز صحبت کرده است. حمید منوچهری (هربرت)، مهین برزویی (آنگلا)، نسیم رضاخانی (لارین)، مهوش افشاری (رابی)، مینا شجاع (هدی)، صنم نکو اقبال (بریگیته) و رضا آفتابی (مارتین) دوبلورهای دیگر این اثر هستند.
«نوبت توست» محصول سال ۲۰۱۳ تلویزیون آلمان و ساخته سیلکه اندرس است.
نظرات
----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / ما هم چیز زیادی درباره این گروه نمی دانیم. به وب سایت این گروه سر بزنید احتمالا اطلاعاتی به دست می آورید.
لطفا چوابگو باشید شما قبلا میگفتید چون سایتتون اسپانسر نداره خبر در سایت کم میذارید اما حالا که شکر خدا اسپانسر براتون درست شد و در سایت اسپانسر دارید لطفا اخبار بیشتری در سایت بذارید.
در ضمن بهتره شما که هفته ای یک خبر در سایت قرار میدید خبرتون در مورد دوبله ی سریال باشه نه در مورد فیلمهای به درد نخور!
با توجه به وضعیت تلویزیون و اینکه سریالهای خارجی زیادی درحال دوبله است لطفا اخبار دوبله این سریالها را منتشر فرمایید و لطفا پاسخ دهید آیا این سریالها در حال دوبله هستند یا نه؟
سریال باب المراد(سریال سوری)
سریال بیمارستان مرکزی
سریال خانواده سرآشپز
سریال پلیس مخفی
سریال بازرس جو
سری جدید سریال کاراگاهان کهنه کار
سریال دختر امپراطور
سریال مای داس
سری جدید سریال رودخانه برفی
لطفا پاسخگو باشید...وضعیت این سریالها چگونه است؟آیا خبراشون رو منتشر خواهید کرد؟مثلا مدیر دوبلاژ سریال رودخانه برفی آقای قنبری هستند و شما هم با ایشون رابطه خوبی دارید پس میتونید خبرش رو منتشر کنید؟
-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / از این اسپانسر هنوز چیزی به ما نرسیده است. آن قدر هم نخواهد رسید که بتوانیم نیروی کمکی استخدام کنیم. قبلا هم گفته ایم با عده ای از مدیر دوبلاژها ارتباط نداریم. یک خبر خوب و کامل را باید مدیر دوبلاژ یا یکی از گوینده های فیلم و سریالی که دوبله می شود به ما بدهد. وقتی هیچ یک تمایل ندارد چه کنیم؟ برای دختر امپراطور تلاش کردیم اما فایده نداشت. از سریال هایی که نام برده اید می دانیم که دوبله امام جواد و ۳ سریال آخر فهرست تان ادامه دارد. از بقیه هیچ خبری نداریم.