«داستان مرد مرده» به روایت فریبا رمضان پور

نوشته شده توسط محمدرضا کلانتر در تاریخ .

  فیلم بلژیکی «داستان مرد مرده» با سرپرستی فریبا رمضان پور برای تلویزیون دوبله شد.

               داستان این فیلم درباره ویلیام لامرس است که به اتهام ارتکاب چندین قتل به اعدام  به وسیله تزریق سم محکوم شده است. طبق قانون، او حق دارد قبل از اجرای حکم هر چقدر می خواهد، حرف بزند. صحبت های ویلیام تا ساعت ۱۲ شب طول می کشد و اعدام به روز بعد موکول می شود. در روز بعد نیز ویلیام داستان زندگی خود و ماجراهایی را که در کودکی و نوجوانی برایش پدید آمده تعریف می کند.

           تعدادی از دوبلورهای این فیلم که اولین ساخته کارگردانش است، عبارت اند از: منوچهر زنده دل (پاتریک ریدرمونت / ویلیام)، مینو غزنوی (ویرجینه افیرا / الیزابت)، حسین عرفانی (دنیس امپونگا / لوپز)، پرویز ربیعی (رون)، همت مومی وند (استاندار)، جواد پزشکیان (کشیش)، ناصر احمدی (گوتیه)، شروین قطعه ای (باب)، حسین سرآبادانی (ماروین)، وحید منوچهری (گودوین)، زهرا سوهانی (مادر) و علی محمد اشک بوس

 «داستان مرد مرده» که محصول سال ۲۰۱۲ است، در سال جاری میلادی نامزد دریافت جایزه سزار بهترین فیلم خارجی زبان بوده است.

نظرات  

 
+1 #1 مهدی 1393-09-04 01:02
سلام خدمت آقای کلانتر عزیز و گرانقدر
فرمودید چند خبر از شبکه نمایش خانگی دارید چه زمانی انشاالله منتشرشان خواهید کرد؟خبر دوبله ی سریال وایت چپل رو در آنا منتشر کردید در این سایت قرارش نمیدهید؟
آیادوبله ی سریال دیگری شروع شده یا نه؟
لطف کنید از فیلمهای دوبله شده در استودیو کوالیما نیز خبرهایی را منتشر نمایید.
بسیار بسیار سپاس ویژه از جناب عالیتان..

-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / اولویت با اخبار تلویزیون است ، زیرا هر لحظه ممکن است فیلم ها یا سریال ها نمایش داده شوند.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ