اولین «هری پاتر» به تلویزیون می آید
دوبله فیلم محبوب و پرفروش «هری پاتر و سنگ جادو» با سرپرستی و گویندگی بهرام زند برای تلویزیون به پایان رسید.
این فیلم اولین اثر از مجموعه فیلم های «هری پاتر» و درباره پسربچه ای یتیم به نام هری است که با کسانی که دوستش ندارند زندگی می کند . در یکی از روزها وی متوجه می شود که پدر و مادرش جادوگرهای قدرتمندی بوده اند. او برای تحصیل در مدرسه جادوگرها برگزیده می شود و حوادثی برایش اتفاق می افتد.
در دوبله این فیلم 152 دقیقه ای که بر اساس کتابی نوشته جی . کی . رولینگ ساخته شده ، شهرزاد ثابتی به جای دانیل رادکلیف در نقش هری پاتر صحبت کرده است. تعدای از سایر دوبلورها عبارتند از : منوچهر اسماعیلی (دامبل دور) ، مریم شیرزاد (هرمیونی) ، امیرمحمد صمصامی (رون) ، مهوش افشاری ، نسیم رضاخانی ، پانته آ رهنمون ، مهسا شرافت ، مینا نخعی ، بهروز علی محمدی ، مازیار بازیاران ، جواد پزشکیان ، تورج نصر ، بیژن علی محمدی ، حسین عرفانی ، مریم صفی خانی ، شروین قطعه ای ، اردشیر منظم ، معصومه آقاجانی ، حسین سرآبادانی ، سارا جعفری و مریم جلینی
نظرات
اطلاعی از ادامه دوبله مجموعه فیلم های هری پاتر دارید؟
----------------------------------------------------------------
بعد از انتشار این خبر چند «هری پاتر» دیگر هم دوبله شد اما دقیقا نمی دانم کدام قسمت هایش. به دلیل ارتباط نداشتن با بهرام زند و همکاری نکردن دستیارش موفق نشدم اسامی گویندگان بقیه «هری پاتر» ها را به دست بیاورم و اخبارش را در سایت بگذارم.