دوبله «بزرگان» فرانسوی برای تلویزیون
دوبله فیلمی که به مجازات یک فوتبالیست می پردازد، برای تلویزیون به پایان رسید.
«بزرگان» - محصول سال 2012 فرانسه - درباره پاتریک اوربرا - با گویندگی منوچهر زنده دل - بازیکنی است که در بازی های پایانی یک جام، داور او را اخراج می کند. این کار تاثیر بسیار بدی بر وی می گذارد و به الکل روی می آورد. 10 سال بعد او که کارشناس شده در یک برنامه تلویزیونی با همان داوری که اخراجش کرده بود، جدال لفظی می کند. دادگاه او را محکوم می کند که به یک جزیره برود و تیم فوتبال آن منطقه را سر وسامان دهد. پاتریک مجبور می شود با تعدادی فوتبالیست از رده خارج شده تیم تشکیل دهد.
این فیلم 97 دقیقه ای را حسین خدادادبیگی با گویندگی بهرام زند (ژان رنو / ژان)، کسری کیانی (دیوید)، سعید مقدم منش (رایان)، فریدون اسماعیلی (فوشه)، مهرداد ارمغان (ماراندلا)، محمدعلی دیباج (لوگنک)، علی رضا دیباج (بردا)، بیژن علی محمدی (اندوگو)، پویان مقدم (لوپن)، علی رضا شایگان (ویک)، ناهید شعشعانی (ننک)، محمد عبادی ("دوبک" ، "وکیل" و یک نقش دیگر)، آرشاک قوکاسیان (جوان لاغر)، تورج نصر (پلیس)، اردشیر منظم ("گزارشکر" و "پیرمرد")، ماندانا نیرومند (قاضی)، شایسته تاج بخش (همسر پاتریک)، مینا شجاع (همسر اندوگو)، حسن کاخی (مربی)، الهام چارانی (فلوریا)، فهیمه دادخواه (لوییز)، علی اصغر رضایی نیک (مولن)، علی منصوری راد (گزارشگر)، شوکت قهرمانی (پابلو)، زهرا الکایی (آن)، حسین نورعلی ("مجری" و "روان پزشک")، ناصر خویشتندار ("داور" و "مربی")، مریم معینیان (اخبارگو)، اسفندیار مهرتاش (نگهبان زندان)، بهرام زاهدی، ولی الله مؤمنی و محمد یاراحمدی دوبله کرده است.
نظرات
----------------------------------------------------------------
متاسفانه اطلاع نداریم اما اگر روزی به دست آوردیم در فیلم خانه دوبله قرار می دهیم.