بازیگران معروف با صداهای آشنا در «2 اسلحه»

نوشته شده توسط محمدرضا کلانتر در تاریخ .

شبکه یک تلویزیون بزودی فیلمی با بازی دنزل واشینگتون و مارک والبرگ را با دوبله علی رضا باشکندی نمایش خواهد داد.    

  «2 اسلحه» درباره بابی مامور اداره مبارزه با مواد مخدر و استیگ افسر اطلاعاتی نیروی دریایی است که بدون اطلاع از هویت یکدیگر عضو سندیکاهای مواد مخدر شده اند. آنها بعد از این که در یک معامله شکست می خورند به یک بانک محلی دستبرد می زنند. قصد آنها سرقت 3 میلیون دلار پول قاچاقچیان است اما با 43 میلیون دلار مواجه می شوند. مقامات بالادست هویت این 2 مامور را انکار می کنند. بابی و استیگ یا باید یکدیگر بکشند یا با کمک همدیگر جنایتکاران اصلی را لو دهند.

در «2 اسلحه» ژرژ پطروسی و شروین قطعه ای به ترتیب به جای واشینگتون (بابی) و والبرگ (استیگ) صحبت کرده اند. آنها پیش از این نیز دوبله این 2 بازیگر را برعهده داشته اند. امیر حکیمی (بیل پاکستون / ارل)، محمدعلی دیباج (فرد وارد / آدمیرال تووی)، مریم رادپور (دب)، منوچهر زنده دل (کوئینسی)، محمد عبادی (تیمو)، آزیتا یاراحمدی (مارجی)، شهروز ملک آرایی ("رودی" و "دریادار")، نازنین یاری (جینا)، عباس نباتی (رئیس بانک)، امیربهرام کاویان پور ("جساپ" و "خولیو")، شیلا آژیر (مگی)، ناصر احمدی، ناصر خویشتندار، مریم جلینی، صغری سادات هاشمی، علی محمد اشکبوس و محمد یاراحمدی نیز در این فیلم 109 دقیقه ای حضور داشته اند. باشکندی دوبله نقش دکتر کن را نیز برعهده داشته است.

«2 اسلحه» با وجود اکران گسترده در سینماهای آمریکا کمتر از 76 میلیون دلار فروش کرده است. از کارگردان این اثر پیش از این فیلم های «سفری کوتاه به بهشت» و «محموله» در ایران دوبله و نمایش داده شده است.

نظرات  

 
+4 #5 رحیمی 1393-01-07 01:21
سلام :

صدای برخی دوبلورهای جدید برای بعضی بازیگران جدید قابل قبول و
خوب هستش صدای شروین قطعه ای برای مارک والبرگ خیلی مناسبتر از صدای مظفری هستش . در بین گویندگی های ( عرفانی /خسروشاهی /جلیلوند/ والی زاده /بهرام زندو....) بجای دنزل واشنگتن باید عرض کنم بهترین انتخاب صدای ژرژ پطرسی هستش.
کمانه (دوبله اول)- قطار فراری (دوبله اول) ژزژپطرسی گویندگی های خوبی انجام داده.
بازگو کردن
 
 
+1 #4 محمد علی 1393-01-06 12:41
آقای alireza شما مگه چند وقته دوبله رو دنبال می کنی؟ مگه چند تا از فیلم های دوبله شده این بازیگر رو دیدی؟ من اکثر فیلم های دوبله شده‌ی این بازیگر رو دیدم و این رو با یقین می گم که باشکندی انتخاب خوبی در این فیلم کرده است. بهترین صدا برای دنزل واشنگتن فقط و فقط ژرژ پطروسی و در مواردی هم خسر خسروشاهی . هرچند به فیلم هایی که بهرام زند به جای این بازیگر حرف زده هم ایراد خاصی وارد نیست. بقیه گویندگان مثل عرفانی،جلیلوند، والی زاده، حتی در یکی دو مورد ممدوح و اسماعیلی انتخاب های بسیار بدی هستند. بهتون پیشنهاد می کنم بعضی از فیلم های این بازیگر که دو مرتبه دوبله شدند رو ببینید و مقایسه کنید که آیا پطروسی،خسروشاهی و زند انتخاب های بهتری هستند یا بقیه؟
فیلادلفیایی (دوبله اول : والی زاده- دوبله دوم بهرام زند)
توقف ناپذیر ( دوبله اول: جلیلوند- دوبله دوم پطروسی)
خانه امن (دوبله اول خسروشاهی- دوبله دوم عرفانی)
بازگو کردن
 
 
-3 #3 alireza 1393-01-06 10:27
بله درسته مدیر دوبلاژپسندیده اما مدیر دوبلاژباید روابط رو کنار بزاره واقع بینانه انتخاب کنه وقتی صدایی انتخاب 4 یا 5 برای بازیگرباشه خب دوبله خوب ازکار در نمی آد شما خودت به عنوان مخاطب دوست داری صدای بهرام زند که روی واشنگتن بهتر میشینه رو قبول کنید یا صدای آقای پطروسی یا والی زاده که چندین بار جای والبرگ(جدا مانده.اون یکی هاو...)که خیلی به بازیگرمیاد یا صدای قطعه ای ؟درتلویزیون فقط روابط است که نقش اول رو به کسی میده نه توانایی همین آقای باشکندی چندتا دوبله خوب تا حالا داشته؟؟؟؟همیشه اصلن براش مهم نیست صدای بازیگر زن چجوری است و بی برو برگرد از همسرش واقوام استفاده میکنه و اصلا به مخاطب احترام نمیزاره
بازگو کردن
 
 
-5 #2 alireza 1393-01-05 23:38
امسال هرچی نقش بوده چه به بازیگر میخورده جه نمی حورده رو شروین قطعه ای گفته آخه صداش اصلا به والبرگ نمی خوره نکته تلویزیون با منوچهروالی زاده یا سعید مظفری هم مشکل داره که والبرگ به اونا نداده یا حتی چنگیز جلیلوند یا بهرام زند و حتی حسین عرفانی که دنزل واشنگتن رو به این دوستان نداده؟؟؟؟
فقط داریم در تلیویزیون دوبله ضعیف میبینیم واصلا بازیگرا گوینده صابت در تلویزیون ندارند......

-------------------------------------------------------------
قطعه ای تاکنون چند بار برای مارک والبرگ انتخاب شده که گمان می کنم همگی آنها در تلویزیون بوده است. والبرگ جزء معدود بازیگران معروف شده در دهه 80 شمسی است که یک دوبلور چند دفعه به جایش صحبت کرده است. کسانی که اهلش هستند باید فیلم های دوبله شده والبرگ را با اصلش تطبیق دهند و استدلال مدیر دوبلاژها را نیز بشنوند، بعد بررسی کنند. باشکندی به این جانب گفته که صدای قطعه ای را برای والبرگ می پسندد و پطروسی را نیز قبلا در یک فیلم برای واشینگتون انتخاب کرده و راضی بوده است.
بازگو کردن
 
 
0 #1 صالح 1393-01-05 18:51
سلام

حالا این فیلم بسیار زیبا کی پخش میشه؟

راستی 12 سال بردگی کی پخش میشه؟

----------------------------------------------------------------
لطفا در کشور جهان سومی با رادیو و تلویزیون دقیقش درباره زمان پخش برنامه ها نپرسید.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ