مریم صفی خانی «شام» ژاپنی صرف می کند

نوشته شده توسط محمدرضا کلانتر در تاریخ .

دوبله سریال ژاپنی «شام» با سرپرستی مریم صفی خانی ادامه دارد.  

 داستان این مجموعه 11 قسمتی درباره یک رستوران مشهور در ژاپن است که بیشتر غذاهای ایتالیایی عرضه می کند. بر اثر مشکلات و اتفاق هایی رستوران به مرز ورشکستگی می رسد و مشتریانش را بسرعت از دست می دهد. سائوری تاتسومی دختر صاحب آن جا سرآشپز جدیدی به نام  موتومو ازاکی را استخدام می کند. وی روش های سنتی را کنار می گذارد و با تغییرات فراوان می کوشد رستوران را حفظ کند

 «شام» که محصول 2012 میلادی است، با حضور مریم شیرزاد (سائوری تاتسومی)، کسری کیانی (کازوما کیمورا)، مهرداد ارمغان (سوهی چی سگاوا)، رضا آفتابی (موتومو ازاکی)، محمدعلی دیباج (کوهتارو هامائوکا)، بهروز علی محمدی (یوشیدا)، سیما رستگاران (هازوکی موتو)، علی رضا دیباج (کوهسوکه ایمای)، حسین سرآبادانی (نوبوتاری)، مریم جلینی (اریکو موتومیا)، زهرا سوهانی (یایوئی اوهتسوکا)، مینا غیاث پور (یاکونو)، آبتین ممدوح، ماندانا نیرمند، حسین خدادادبیگی، علی رضا شایگان و آرشاک قوکاسیان دوبله می شود.

 پخش سریال های ژاپنی در تلویزیون ایران از اواسط دهه 60 شمسی با «سالهای دور از خانه» (اوشین) آغاز شد و در اواخر این دهه و نیز قسمتی از دهه 70 با «داستان زندگی» (هانیکو)، «از سرزمین شمالی» و «جنگجویان کوهستان» ادامه یافت. البته در این ایام بازار پخش انیمشن های ژاپنی نیز داغ بود. بتدریج و در دهه 80 این آثار جای خود را به محصولات کره ای دادند. «شام» که دومین سریال ژاپنی دوبله شده طی سالهای اخیر است، در نوروز 93 از شبکه تماشا پخش خواهد شد.                                                                                                                     

نظرات  

 
0 #2 علی 1393-01-14 17:59
سرو می کند درسته، نه صرف می کند!
بازگو کردن
 
 
+3 #1 دانیال رشمانی 1393-01-12 17:06
واقعا سریال های ژاپنی زیباست بسیار تاثیر گزار
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ