«سفر شبانه به لیسبون» با ناصر تهماسب
دوبله فیلم «قطار شبانه به لیسبون» با سرپرستی ناصر تهماسب به پایان رسید.
معلمی به نام ریموند که در برن سوییس زندگی می کند به طور اتفاقی از خودکشی دختری جوان جلوگیری می کند. کمی بعد دختر جوان ناپدید می شود اما یک کتاب و بلیت قطار به مقصد لیسبون پایتخت پرتقال را از خود به جا می گذارد. ریموند به ایستگاه قطار می رود اما وی را نمی یابد. او سوار قطار لیسبون می شود و طی سفر، کتاب را می خواند که نوشته آمادئو پرادو پزشک پرتقالی است. آمادئو سال ها پیش با سالازار دیکتاتور این کشور مبارزه می کرده است. ریموند برای آشنایی بیشتر با این مبارز به تحقیق از دوستان و نزدیکان وی می پردازد و به حقایقی درباره پرتقال پی می برد.
«سفر شبانه به لیسبون» را بیل آگوست کارگردان دانمارکی بر اساس رمانی نوشته پاسکال مرسیه ساخته و در دوبله آن تهماسب خود به جای جرمی آیرونز بازیگر نقش ریموند صحبت کرده است. اکبر منانی (تام کورتنی / ژوا)، مریم رادپور (شارلوت رمپلینگ / آدریانا)، محمدعلی دیباج (کریستوفر لی / بارتولومیو)، علیرضا دیباج (برونو گانتس / ژرژ مسن)، کسری کیانی (ژرژ جوان)، وحید منوچهری (آلفونس)، مینا غیاث پور (ناتالی)، سارا جعفری (کارن)، جواد پزشکیان، ظفر گرایی، مینا حبیلی، دلارام شکوهی و صنم نکواقبال نیز در دوبله این فیلم 111 دقیقه ای که برای شبکه 4 سیما انجام گرفته حضور داشته اند.
تهماسب پیش از این دست کم در دوبله مجدد فیلم «فرشته چهارم» دوبلور جرمی آیرونز بوده است. سعید مظفری (دوبله اول «فرشته چهارم»)، اکبر منانی («دنی پسر قهرمان من»)، ناصر نظامی («تاجر ونیزی»)، همت مومی وند (دوبله دوم «قلمروی بهشت») و شایان شام بیاتی («مارجین کال») از جمله کسانی هستند که تاکنون به جای آیرونز صحبت کرده اند.
نظرات
----------------------------------------------------------------
آن زمان جوان بودیم و پر انرژی و با انگیزه ، اکنون دیگر انگیزه و انرژی سابق را نداریم اما احتمالا تا مدتی نامعلوم در حالتی متوسط به سر خواهیم برد; نه به پرکاری سابق و نه به کم کاری ماه های اخیر.
و همچنین آیا دوبلهی توطئه 365 آغاز شده؟
سریال توطئه 365 دوبله اش آغاز شده؟
خبر جدید فردا میذاری؟
ببخشید زیاد ازتان سوال کردم.
----------------------------------------------------------------
اگر اطلاعاتی درباره دوبله "توطئه 365" بیابیم که مناسب یکی از 2 بخش خبر یا فیلم خانه دوبله باشد، حتما منتشر می کنیم.
سریال افسانه ماه و خورشید دوبله اش اتمام یافته؟
در مورد دوبله ی سریال شام برای شبکه تماشا چه اطلاعاتی دارید؟آیا دوبله ی شام برای تماشا شروع شده؟
----------------------------------------------------------------
خبر "افسانه ماه و خورشید" بزودی در سایت منتشر خواهد شد. درباره سریال "شام" چیزی نشنیده ایم.
خبر تازه چه خواهید گذاشت؟
آیا این روزها با نزدیک شدن به عید فیلمای تازه دوبله میشوند؟خبرشان رو منتشر خواهید کرد؟
----------------------------------------------------------------
هنوز هیچ چیز مشخص نیست. بهترین کار این است که صبر کنید.
آقای کلانتر جشنواره فیلم فجر شروع شد، آیا هنوز هم خبری از فهرست گویندگان فیلم روز رستاخیز به سرپرستی میرطاهر مظلومی، نیست؟
----------------------------------------------------------------
لطفا هم در این مورد و هم در موارد دیگر استلالتان را دقیق تر بیان کنید. من نظری درباره دوبله های جرمی آیرونز ندارم اما نمی پذیرم که بهترین صدا برای یک بازیگر آن صدایی است که در یک فیلم، خیلی خوب بر روی وی قرار گرفته. درباره «روز رستاخیز» هم امیدوارم طی چند روز آینده دسترسی به مظلومی ممکن شود و وی همکاری کند.
آیا سریال گل و شمشیر دوبله شده؟
لطفا از خبرهای سریالی بیشتر بنویسید.
تشکر
----------------------------------------------------------------
اطلاع ندارم اما اگر خبر درست و حسابی از آن بیابم منتشر می کنم.
سریال افسانه ماه و خورشید خبرش رو منتشر میکنید؟
----------------------------------------------------------------
پاسخ هر 2 پرسش : به امید خدا ، بله.