مینو غزنوی «معلم دهکده» تلویزیون می شود
سریال «معلم دهکده» که با سرپرستی زهره شکوفنده دوبله شده بزودی از تلویزیون پخش خواهد شد.
این سریال آمریکایی بر اساس رمانی نوشته کاترین مارشال ساخته شده و درباره دختر شجاع 19 ساله آرمان گرایی به نام کریستی هادلستون است که زندگی راحت خود در کارولینای شمالی را رها می کند و برای تدریس به یک روستای دور افتاده می رود. به خاطر روش های قدیمی و از مد افتاده حاکم در روستا، کریستی با مشکلات متعددی روبرو می شود اما با قدرت و اراده و ایمان بر آنها غلبه می کند.
نام اصلی «معلم دهکده»، «کریستی» است و طی سال های 1994 و 1995 ساخته و نمایش داده شده است. در دوبله این مجموعه 21 قسمتی که برای شبکه 3 سیما انجام شده، مینو غزنوی به جای کلی مارتین بازیگر نقش کریستی هادلستون صحبت کرده است. منوچهر والی زاده، امیر زند، محمدعلی دیباج، پانته آ رهنمون، مینا شجاع، مهناز آبادیان، مینا غیاث پور، متانت اسماعیلی، صنم نکواقبال و شهراد بانکی نیز در دوبله «معلم دهکده» حضور داشته اند.
نظرات
می شه چندتا از نقشهایی که خانم برزویی گفتند رو نام ببرید
و اینکه ایشون توی سریال دوران مهرورزی گویندگی کردند .
----------------------------------------------------------------
گمان می کنم معروف ترین کارهای وی سریال های کارتونی "پسر شجاع" (در نقش خانم کوچولو) و "سفرهای کمون" (در نقش دختر همراه کمون و یارانش) باشد.
بر طبق این خبر آقای زنده دل برگشته اند آیا همیشگی برگشته اند؟
ممنون از زحماتتان
خبر تازه ای در سایت نخواهید گذاشت؟
----------------------------------------------------------------
شاید پایان این هفته خبر دوبله یک سریال را منتشر کنیم.
----------------------------------------------------------------
از الیزا اورامی مدتی است که بی خبر هستم. محل کنونی سکونت شهرزاد ثابتی را نمی دانم. وی گفته که فعلا قصد برگشت ندارد.
----------------------------------------------------------------
قبلا که نبوده الان را اطلاع ندارم!
----------------------------------------------------------------
شهرزاد ثابتی پارسال از ایران رفت. علتش را نمی دانم و اطلاع ندارم که باز می گردد یا خیر.
----------------------------------------------------------------
به نظر می رسد که در همان مایه ها است.
----------------------------------------------------------------
احتمالا ناهید امیریان بوده است.
حالتان خوب است؟
با تشکر که دوباره خبر در سایت قرار دادید.
میشود در مورد این دو سریال زیر اطلاعاتی بدهید که در حال دوبله هستند یا آماده دوبله؟
مامور انتقال - گل و شمشیر
----------------------------------------------------------------
ممنون، حال من که چندان خوب نیست اما امیدوارم دیگران خوب باشند. برای آن 2 سریال منتظر باشید. قبلا هم گفته ام که در پاسخ به کامنت ها اخبار و اطلاعاتم را لو نمی دهم!
آیا روند خبر گذاشتنتون در سایت انشالله ادامه خواهد داشت؟
دیگه یه هویی ناپیدا نمیشید؟
و آیا خبر سریال گروه پلیس و نقاش بادها و گروه تجسس رو در سایت خواهید گذاشت؟
-------------------------------------------------------------
مشخص نیست. اگر عمری باشد و بقایی طی روزها و هفته های آینده چند خبر و مطلب در سایت می گذاریم، به امید آن که اسپانسر بیابیم یا کسی بپذیرد تبلیغ در سایت بگذارد. اگر چنین کسی را سراغ دارید به وسیله ایمیل خبر دهید. آدرس ایمیل بنده در قسمت "تماس با ما" موجود است.