«گروه تجسس» با تغییرات به شبکه 3 بازمی گردد
دوبله سری جدید سریال «گروه تجسس» با سرپرستی اصغر افضلی برای شبکه 3 سیما ادامه دارد.
این سریال ایتالیایی را ابتدا غلامعلی افشاریه در تابستان و پاییز سال 1384 در 26 قسمت و با نام «جنایت های غیرحرفه ای» دوبله کرد. سپس دوبله برعهده اصغر افضلی گذاشته شد که با تغییراتی در گروه گویندگان، از جمله جایگزینی نگین کیان فر به جای آشا محرابی در نقش آنا همراه بود. در سری جدید نیز تغییراتی رخ داده است و همت مومی وند و ماریا گلشن زاده به ترتیب جایگزین منوچهر زنده دل و کتایون اعظمی شده اند. داستان «گروه تجسس» درباره گروهی از پلیس های شهر پارما است که سعی می کنند با تحقیقات علمی و روش های مدرن، راز جنایت ها را کشف کنند.
تعدادی از دوبلورهایی که تاکنون در این سریال حضور داشته اند عبارتند از: غلامرضا صادقی (ریکاردو)، همت مومی وند (وینچنزو)، کسری کیانی (رینالدی)، ماریا گلشن زاده (جرجا)، امیر حکیمی (کلودیو)، نازنین یاری (کلادیا)، مریم رادپور (فریز)، شایسته تاج بخش (فلاویا)، شهراد بانکی (دادستان)، شایان شام بیاتی (دانیله)، حسین سرآبادانی (اسپادا)، امیربهرام کاویان پور (لوچانو)، مهرداد ارمغان و امیرصالح کسروی
نظرات
خواهش میکنم
----------------------------------------------------------------
اسم انگلیسی ندارد. اسم کره ایش به گفته مدیر دوبلاژش "هونگین دونگ" است. اطلاعات دیگری ندارم.
----------------------------------------------------------------
برای آخرین دفعه عرض می کنم که هر وقت سریالی دوبله شد و اطلاعاتش به دست بنده رسید، خبرش را در سایت خواهید دید. ضمنا از شما و کاربران دیگری که با اسامی و ایمیل های مختلف و بعضا نادرست کامنت می گذارند، خواهش می کنم که این کار را نکنند، در غیر این صورت دیگر به کامنت هایتان جواب نخواهم داد.
تشکر
----------------------------------------------------------------
اطلاع ندارم.
خیلی ممنون
----------------------------------------------------------------
متاسفانه نمی دانم. شما هم با خیال راحت به امتحاناتتان برسید چون این سریال به این زودی ها پخش نخواهد شد.
موفق باشید
خواهش میکنم
متشکر
----------------------------------------------------------------
قهرمان