ماجراجویی «شرلوک هلمز» جدید با دوبله منانی و صدای مهرزادیان

نوشته شده توسط محمدرضا کلانتر در تاریخ .

  اکبر منانی فیلم «شرلوک هلمز: بازی سایه ها» را برای شبکه یک سیما دوبله کرد.

این اثر 129 دقیقه ای ماجراهای جدیدی از شرلوک هلمز و دوستانش را بیان می کند که در فیلم قبلی - محصول سال 2009 - تعدادی از آنها حضور داشتند. انفجارهایی روی می دهد که مسوول آن را آنارشیست ها می دانند اما تحقیقات شرلوک هلمز و دکتر واتسون مشخص می کند که عامل این حوادث، پروفسور موریارتی دشمن قدیمی آنها است. هلمز و دوستانش می کوشند از فعالیت های جدید موریارتی جلوگیری کنند.

در دوبله این فیلم، تورج مهرزادیان گوینده رابرت داونی جونیور (هلمز) و رضا آفتابی گوینده جود لاو (دکتر واتسون) بوده است. شایان شام بیاتی (موریارتی)، غلامرضا صادقی (مایکرافت)، مریم رادپور (سیمزا) و دلارام شکوهی نیز در این دوبله حضور داشته اند.

 

نظرات  

 
0 #3 ... 1401-08-22 23:13
با سلام
این دوبله متعلق به فیلم
Sherlock Holmes 2009
می باشد و نه فیلم
Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
حهت حصول اطمینان ، می توانید این فیلم را سایت تلوبیون مشاهده و ترکیب صداپیشگان را بررسی نمایید
بازگو کردن
 
 
+5 #2 آراز 1391-12-28 13:01
یک دوبله ی افتضاح
بازگو کردن
 
 
+3 #1 محمد علی 1391-12-28 06:14
مشخص است که دوبله خوبی نسبت به نسخه قرن 21 درنیامده است.
امیدوارم که مدیر دوبلاژ بهانه خوبی برای انتخاب نکردن بهرام زند (1-هم قبلا در سریال شرلوک هلمز به طور محشری به جای جرمی برت صحبت کرده‌اند 2-دوستان بار دیگر فیلم مرد آهنی 1 را ببینند تا متوجه شوند مناسبترین گوینده برای رابرت داونی جونیور کیست) یا حداقل ژرژ پطروسی داشته باشد...
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ