«اعتراف» کُره ای دوبلورها

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

  دوبله سریال کره ای «اعتراف» (Confession) برای تلویزیون به پایان رسید.

 این اثر را علی رضا باشکندی دوبله کرده و ماجراهایش دربارۀ پسری به نام دو هیون است که بسیاری از روزهای کودکی اش را به دلیل بیماری قلبی در بیمارستان گذرانده است. پیوند قلب او را از بند بیماری نجات می دهد اما در همین زمان پدرش به اتهام قتل به زندان می افتد. دو هیون تصمیم می گیرد وکیل شود و بی گناهی پدرش را ثابت کند.

 گویندگان این سریال 16 قسمتی این افراد هستند : امیرمحمد صمصامی (لی جون هو / چوی دو هیون)، همت مومی وند (یو جائه میونگ / بازرس گی چون هو)، تینا هاشمی (شین هیون بین / ها یو ری)، مریم صفی خانی (نام گی آئه / خانم جین)، پرویز ربیعی (سانگ یانگ چانگ / تائک جین)، عباس نباتی (یو سانگ جو / جی چانگ ریول)، حسن کاخی (کیم جانگ گی / یانگ این بوم)، ابوالقاسم محمدطاهر (مون سانگ کئون / چو میونگ گئون)، حسین خدادادبیگی (چوی کوانگ ایل / چوی پیل سو)، حسین سرآبادانی (ریو کیونگ سو / هان جونگ گو)،  صنم نکواقبال (پارک می هیون / قاضی)، نیلوفر حدادی (سانگ یو هیون / چو گیونگ سئو – پرستار)، امیربهرام کاویان پور (جانگ هی تائه / گون پیو)، خشایار شمشیرگران (چوی دائه هون / کیوسیک)، مهرداد بیگ محمدی (جانگ جائه هو / بازرس لی)، ارسلان جولایی (یون کیونگ هو / هئو جائه مان)، دانیال الیاسی (کیم یانگ هون / پارک شی کانگ)، نسرین کوچک خانی (کیم جانگ هُوا / جِنی سونگ)، پریا شفیعیان (شیم مین / کیم سان هی)، پویا فهیمی (لی کی هیوک / لی – دادستان)، آزیتا یاراحمدی (دستیار دادستان)، محمد صادقیان (دستیار دادستان)، بابک اشک بوس (بازرس کیم)، زهرا سوهانی (مدیر پرورشگاه)، علی رضا ناصحی (فرمانده)، مونا خجسته (منشی) و علی محمد اشک بوس  

 «اعتراف» را که محصول سال 2019 میلادی کشور کره جنوبی است، سید حسن جمشیدیان ترجمه و علی شریفی صدابرداری کرده و باندساز آن کیوان خطیبی بوده است. 

نظرات  

 
0 #4 Comment 1401-03-11 18:02
با سلام و وقت بخیر
ممکن است بفرمائید پلتفرم هایی که خودشان گروه دوبلاژ دارند و سریال های کره ای را دوبله می کنند کدام هستند؟ البته به جز پلتفرم نماوا.
سوال دوم هم این که آیا از سریال های کره ای در حال دوبلاژ تلویزیون خبر دارید؟
ممنون از پاسخگویی شما

-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / تا جایی که ما خبر داریم بجز «نماوا» هیچ کدام از پلتفرم ها گروه دوبلۀ اختصاصی ندارند و کسانی که برای آن پلتفرم ها فیلم و سریال دوبله می کنند در جاهای دیگر هم هستند. البته بعضی از مدیر دوبلاژها با بعضی از پلتفرم ها بیشتر همکاری می کنند.
از دوبلۀ سریال های کره ای برای تلویزیون بی خبر هستیم اما اگر خبری به دست بیاوریم که قابلیت انتشار داشته باشد، منتشر می کنیم.
بازگو کردن
 
 
0 #3 محسن 1400-07-07 14:48
از چه شبکه ای پخش میشه ؟؟ لطفا اسامی گویندگان سریال پزشک دربار هم درج کنید که به تازگی از شبکه پنج پخش شده > باتشکر
بازگو کردن
 
 
0 #2 Maryam 1400-06-25 13:16
سلام سریال کره ای بازی قدرت که از شبکه سه قراره پخش شه از عوامل دوبله اش اطلاعی دارید چون اکثر صدا ها جدیدان

----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / شاید دوبله اش کار کسانی باشد که خارج از انجمن گویندگان کار می کنند.
بازگو کردن
 
 
0 #1 علی 1400-06-12 21:16
باسلام . لطفا درمورد سریال رئیس جمهور موقت که اخیرا از تلویزیون پخش شد اطلاعاتی شامل مدیر دوبلاژ و سایر عوامل را قرار دهید.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ