عشق و جادو و امید
مریم بنایی فیلمی انگلیسی را برای سایت فیلیمو دوبله کرد.
«سرزمین تابستان» دربارۀ نویسنده ای گوشه گیر به نام آلیس است که هنگام جنگ جهانی دوم در جنوب انگلستان به تنهایی زندگی می کند. روزی پسری جوان به نام فرانک که از لندنِ ناامن آمده برای مراقبت به او سپرده می شود. آلیس تمایلی به نگهداری از این پسر ندارد زیرا نگران است در کارهایش اختلال ایجاد شود اما با اکراه قبول می کند. او امیدوار است ظرف یک هفته از دست فرانک خلاص شود. آلیس ارتباطش با وِرا نویسنده جوان را به یاد می آورد. آنها عاشق همدیگر بودند اما وِرا پس از مدتی از پیش آلیس می رود زیرا تمایل فراوانی داشته که مادر شود. پس از یک هفته، آلیس نظرش تغییر می کند و تصمیم می گیرد فرانک را نگه دارد.
بنایی گویندگی جما آرترتون بازیگر نقش آلیس را خود برعهده داشته و برای فرانک، پانته آ رهنمون را برگزیده است. سایر گویندگان لادن سلطان پناه (گوگو امباتا – راو / وِرا)، محمدعلی دیباج (تام کورتنی / آقای سالیوان)، معصومه آقاجانی (سیان فیلیپس / مارگارت)، متانت اسماعیلی (دیکسی اجریکس / ایدی)، سارا جعفری (آماندا روت / خانم لارنس) و محمد بهاریان (دیوید هوروویچ / آلبرت) بوده اند.
«سرزمین تابستان» (Summerland) که اولین ساختۀ بلند جسیکا سوئِیل است، امسال در اکران جهانی اش حدود 300 هزار دلار فروش کرده است.
نظرات
-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / این که چرا بعضی از گویندگان در آثار دوبله شدۀ بعضی استودیوها حضور ندارند، دلایلی دارد که ممکن است شخصی باشد و آنها نخواهند درباره اش صحبت کنند. حکیمی و سرآبادانی هر دو در اینستاگرام هستند. ازشان بپرسید شاید جواب بدهند.
dhitfghh@
@amir.hakimi.1977