مبارزه کارت پستالی اسماعیلی و شکوفنده با نازی ها
فیلم سینمایی «تنها در برلین» بزودی از تلویزیون پخش خواهد شد.
سومین ساخته ونسان پرز ماجراهایش در سال 1940 میلادی می گذرد. هانس سرباز آلمانی در لشکر کشی فرانسوی ها کشته می شود. پدر و مادرش، هیتلر و رژیم نازی را مسؤول مرگ تنها پسرشان می دانند. آنها مبارزه با رژیم را آغاز می کنند. پیرزنی یهودی که در ساختمان آنها زندگی می کند نیز حمایتشان می کند، هر چند فرستادن یهودی ها به اردوگاه های مرگ هنوز شروع نشده است. اوتو پدر هانس، کارت پستال هایی آماده و در آنها دروغ ها و سواستفاده های رژیم را افشا می کند... .
در دوبله این فیلم 103 دقیقه ای منوچهر اسماعیلی به جای برندان گلیسون (اوتو) و زهره شکوفنده به جای اما تامپسون (آنا) صحبت کرده است. سایر انتخاب های علی رضا باشکندی مدیر دوبلاژ عبارت بوده اند از : امیرمحمد صمصامی (دانیل برول / اِشِریش)، ناصر ممدوح (پرال)، بیژن علی محمدی (قاضی فروم)، عباس نباتی (اینو، سعید مقدم منش (بارکهاوزن)، نرگس فولادوند (خانم گریش)، زهرا سوهانی (خانم رزنتال)، حسین سرآبادانی (زوت)، مهرداد ارمغان (نظامی)، بابک اشک بوس (پسر پرسیک)، نیما نکویی فرد (دلفوس)، امیربهرام کاویان پور (مدیر)، آزیتا یاراحمدی (تلفن چی)، متانت اسماعیلی (پسر برکهاوزن)، فاطمه صبا (زن)، علی محمد اشک بوس (مرد)، محمد یاراحمدی (مرد)، محمدرضا رادمهر (نظامی)، پارسا کجوری (دیتریش)، علی رضا علی شاهی (والتر)، شفیعیان (کارمند)، ماهوت چی (ایوا) و فریناز ثریا (زن)
«تنها در برلین» (Alone in Berlin) که در سال 2016 کاندیدای دریافت خرس طلایی جشنواره برلین بوده برای شبکه یک سیما دوبله شده است.
نظرات
---------------------------------------------------------------
پارسی گویان / خبر دوبله «آسا» را به محض به دست آوردن اسم تمام گویندگانش منتشر می کنیم. «بخش تحقیقات» قرار است از شبکه 3 پخش شود.
در ضمن فصل دوم سریال باج دوبله اش شروع شده چون خبرش رو شبکه پنج اعلام کرد؟
----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / بر اساس اطلاعاتی که ما به دست آوردیم دوبله «بخش تحقیقات» و «آسا» ادامه دارد. درباره «باج» چیزی نشنیدیم. فصل 2 سریال انیمیشن «پنگوئن ببری» را هم ناهید امیریان دوبله می کند. فعلا سریال دیگری در حال دوبله نیست.
چه خبر از سریال خانم یار احمدی خبرشو کار نمیکنین؟
گفتین بعد رمضان سریالهای جدید شروع میشن خبری شد؟مدیر دوبلاژشون کیان؟
----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / خبر دوبله «آسا» را بزودی منتشر می کنیم. از دوبله های جدید در تلویزیون هنوز خبر نداریم ، هفته آینده جویا بشوید اگر خبر تازه ای باشد می گوییم.
----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / تا جایی که برایمان ممکن باشد اخبار دوبله فیلم ها و سریال ها را به دست می آوریم و منتشر می کنیم. فعلا نمی دانیم چه سریال های آسیایی دوبله می شوند یا در قرار است دوبله شوند. به محض این که بفهمیم اطلاع رسانی می کنیم.