آبتین ممدوح نیز تعلیق شد
فعالیت آبتین ممدوح در مقام مدیر دوبلاژ با پیامی که نام حمیدرضا آشتیانی پور رئیس هیأت مدیره انجمن گویندگان بعنوان نویسنده در پایین آن دیده می شود، تعلیق شد.
روز اول خرداد آبتین ممدوح برای دوبله یک سریال در استودیو کوالیما از 3 نفر از گویندگانی که حدود 10 سال است در تلویزیون کار می کنند، استفاده کرد. تعدادی از دوبلورهای دیگر این سریال، موضوع را برای کسب تکلیف به بیژن علی محمدی خزانه دار انجمن اطلاع دادند. سپس پیامی در گروه تلگرامی انجمن منتشر و در آن ذکر شد که فعالیت آبتین ممدوح به دلیل دعوت به کار تعدادی از افراد غیر عضو انجمن گویندگان مغایر اساس نامه انجمن است و تخلف صنفی محسوب می گردد. در این پیام همچنین ذکر شده که این کار برخلاف تذکر قبلی و بدون هماهنگی و تصویب هیأت مدیره و طی روال قانونی صورت گرفته است.
آبتین ممدوح در گفتگو با خبرنگار سایت پارسی گویان، با بیان این نکته که دوره هیأت مدیره کنونی تمام شده و کارشان وجاهت قانونی ندارد، گفت که برای تعلیق یا اخراج باید نامه صادر شود و تمام اعضای هیات مدیره تأیید کنند. در حالی که در مورد او دست کم ناصر ممدوح (نایب رئیس هیأت مدیره) و ژرژ پتروسی (یکی از اعضاء) از موضوع خبر نداشته اند. ممدوح همچنین گفت کسانی که از آنها استفاده کرده حدود 10 سال پیش وارد دوبله شده اند و جزء گویندگان خوب و خبره هستند و در تلویزیون رل های اصلی نیز می گویند. به نظر وی این که دوبلورهایی که از 10 سال پیش در حال کار هستند عضو انجمن نیستند و اجازه ندارند خارج از تلویزیون کار کنند، مقصرش هیأت مدیره های انجمن هستند. ممدوح با ذکر این نکته که برای استفاده از گویندگان مورد نظرش حدود یک ماه پیش موافقت شفاهی رئیس هیأت مدیره انجمن را گرفته، اعلام کرد فعلا تمامی دوبله های استودیو کوالیما در اعتراض به تصمیمِ گرفته شده تعطیل شده است. 17 نفر از مدیردوبلاژها هم پیشکسوت و هم جوان، جلسه ای را برگزار کرده اند و قرار شده 8 نفر به نمایندگی از بقیه با هیأت مدیره انجمن جلسه ای برگزار و تکلیف این ماجرا را روشن کنند.
سایت پارسی گویان آماده است پاسخ اعضای هیأت مدیره و مفاد جلسه را منتشر کند.
نظرات
----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / سریال «100» بوده اما اسم گوینده ها به ما گفته نشده است.