نمایشی از مبارزات ضد اشغالگری در تلویزیون
فیلمی درباره مبارزات ضد اشغالگری بزودی با دوبله سعید مقدم منش پخش خواهد شد.
«روزی خواهد رسید» درباره زمانی است که ژاپن در سال 1941 میلادی هنگ کنگ را اشغال کرد. گروهی مأمور می شوند که افراد فرهنگی را از این منطقه خارج کنند. معلمی جوان به نام فانگ لان و مادرش بدون توجه به حوادث اتفاق افتاده، در جایی به نام وان چای به کار و زندگی ادامه می دهند. بعد از تعطیل شدن همه مدارس، فانگ لان ناخواسته درگیر ماجرای نجات یکی از رمان نویس های معروف می شود.
انتخاب مدیر دوبلاژ برای نقش فانگ لان، نغمه عزیزی پور و برای نقش مادر وی، زویا خلیل آذر بوده است. سایر نقش ها را نیز به غلامرضا صادقی (جانگ شن)، بیژن علی محمدی (بین)، امیرمحمد صمصامی (لی)، حسین خدادادبیگی (تانگ)، شایان شام بیاتی (کاپیتان چیو)، عباس نباتی (گوینده چینی)، رامین کاملی (گوینده ژاپنی)، همت مومی وند (جناب شن)، ناهید شعشعانی (خانم شن)، تورج نصر (مرد چاق)، هادی جلیلی (مرد عینکی)، اسفندیار مهرتاش (مرد بی مو)، اردشیر منظم، علی اصغر رضایی نیک، حسین سرآبادانی، اعظم دلبری، مریم شاهرودی، محمد بهاریان و لادن سلطان پناه سپرده است.
«روزی خواهد رسید» (Our Time Will Come) در سال های 2017 و 2018 میلادی در جشنواره های آسیایی 15 جایزه دریافت کرده و کاندیدای 26 جایزه دیگر بوده است.
نظرات
----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / خبر دوبله بعضی از آنها را منتشر کرده ایم. از باقیمانده فیلم ها هر تعداد را که بتوانیم خبرشان را منتشر می کنیم.