دیدار دوباره مهرخ افضلی و سالی هاوکینز
نرگس فولادوند دوبله فیلم موفق «مائودی» را به پاین رساند.
ماجراهای واقعی این فیلم که در دهه 30 میلادی می گذرد درباره زنی نقاش به نام مود داولی است. او که گرفتار بیماری ورم مفاصل (آرتریت روماتوئید) است، با برادرش چارلز و عمه اش آیدا زندگی می کند. وقتی چارلز خانه شان را می فروشد، مود به دلیل مشکلات مالی مجبور می شود در خانه ها کار کند. یکی از مکان هایی که می رود خانه ماهی فروش فقیری به نام اِوِرت لوییس است... .
در دوبله «مائودی» (Maudie) مهرخ افضلی همانند فیلم «شکل آب» به جای سالی هاوکینز (مود) و تورج مهرزادیان به جای اتان هاوک (اِوِرت) صحبت کرده است. سایر گویندگان این اثر 115 دقیقه ای افشین زی نوری (زاکاری بِنِت / چارلز)، مهین برزویی (گابریله رز / آیدا)، سیامک اطلسی (لاورنس بری / دیویس)، علی اصغر رضایی نیک (گِرِگ مالون / هیل)، نیما نکویی فرد (دکتر)، فائقه مرادی و پارسا کجوری بوده اند. فولادوند خود دوبلور کَری مچت بازیگر نقش ساندرا بوده است.
این اثر که در سال 2015 میلادی با بودجه تقریبی 5 میلیون دلار ساخته شده تاکنون برنده 23 جایزه از چند جشنواره و مراسم شده است.
نظرات