سفر صمصامی و حجت برای یافتن گنج
فیلم کانادایی آمریکایی «معمای والتون» برای شبکه 2 سیما دوبله شد.
این اثر با سرپرستی نرگس فولادوند دوبله شده و ماجراهای آن درباره 2 برادر به نام های اندی و مارک است که برای تعطیلات تابستانی به جزیره ای مرموز و دورافتاده نزد عمویشان فرستاده می شوند. آنها می فهمند که پدربزرگشان روزگاری مالک این جزیره بوده اما بدون هیچ ردپایی ناپدید شده در حالی که راز ثروتی فراوان را می دانسته است. اندی و مارک در گذشته جزیره کند و کاو می کنند و می فهمند پدربزرگشان نقشه ای را برای یافتن یک گنج طراحی کرده است. این گنج می تواند خانواده آشفته والتون را رو به راه کند.
فولادوند برای 2 نقش اصلی این فیلم امیرمحمد صمصامی (جاستین کلی / اندی) و شوکت حجت (بنجامین استوکمن / مارک) را انتخاب کرده است. دوبله جیسون پاتریک بازیگر نقش ترنت والتون را ژرژ پتروسی برعهده داشته است. به جای سایرین سعید مقدم منش (کری اِلوِس / جان برومان)، امیر حکیمی (گِرِگ برایک / جیم والتون)، صنم نکواقبال (کیم سِلبی / سالی والتون)، اردشیر منظم، شایان شام بیاتی، علی رضا شایگان، زهره اسدی، حمیدرضا رضایی نعینی و مریم شاهرودی صحبت کرده اند. دوبلور سِلِست دژاردن بازیگر نقش کلر برومان خود فولادوند بوده است.
«معمای والتون» در سال 2016 برنده جایزه بهترین فیلم خانوادگی از جشنواره بنتونویل آمریکا شده است.