گندم چینی به تلویزیون می رود

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

  فیلم چینی «گندم زار» با سرپرستی جواد پزشکیان برای تلویزیون دوبله شد.

  ماجراهای این فیلم ۱۰۸ دقیقه ای در زمان های قدیم چین می گذرد. مردان یک دهکده به جبهه جنگ ایالت ها می روند و همسرانشان را با گندم زارها تنها می گذارند. پس از مدتی ۲ سرباز جوان از جبهه می گریزند و به دهکده می آیند. آنها ادعا می کنند که برنده جنگ شده اند. زنان از آنها مثل قهرمانان پذیرایی می کنند اما راهب دهکده به موضوع شک می کند.

  مدیر دوبلاژ این اثر در جواب تقاضای خبرنگار ما به این بهانه که اطلاعات دوبله را به خبرنگار تلویزیون داده است و با بیان جملاتی مثل «مگر چند بار باید اطلاعات بدهم؟» و «مگر ما به هم بدهکاریم؟» از ارائه اطلاعات خودداری کرد. خبرنگار سایت پارسی گویان به هر روشی که بود موفق شد از منبعی دیگر اسامی دوبلورهای «گندم زار» را به دست بیاورد اما دست یابی به نام نقش هر گوینده ممکن نشد: مهین برزویی، سعید شیخ زاده، افشین زی نوری، همت مومی وند، رامین کاملی، زهرا سوهانی، آبتین ممدوح، نیلوفر حدادی، نازنین یاری، محمد بهاریان، شوکت قهرمانی، مریم باقری، نغمه عزیزی پور، لادن سلطان پناه و فائقه مرادی

  «گندم زار» در سال ۲۰۰۹ میلادی کاندیدای دریافت ۳ جایزه از جشنواره اسب طلایی (تایوان) و یک جایزه از جشنواره بین المللی فیلم توکیو بوده است.

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ