بازگشت داوود حیدری با «هنری پیر»
فیلم «هنری پیر» (Old Henry) با سرپرستی سبحان اکرامی دوبله شد.
کشاورزی به نام هنری همراه با پسرش وایت در مزرعه ای معمولی روزگار می گذرانند. در یکی از روزها هنری اسبی بی صاحب را می یابد که مقداری خون روی زینش ریخته شده است. او مناطق اطراف را می گردد و مردی به شدت زخمی شده را همراه با مقادیری پول پیدا می کند. هنری مرد زخمی را که کری نام دارد به مزرعۀ خود می برد. مدتی بعد 3 یاغی در جستجوی کری و پول ها به مزرعه می آیند. هنری نمی پذیرد که کری را به آنها تحویل دهد. او هر 3 نفر را با تپانچه اش می کشد. کری برای وایت فاش می کند که هنری در حقیقت مردی یاغی به نام بیلی دِکید است... .
در دوبلۀ این فیلم 99 دقیقه ای داوود حیدری پس از سال ها دوری از دوبله به جای تیم بلیک نلسون بازیگر نقش هنری صحبت کرده است. سایر گویندگان این افراد بوده اند : نصرالله مدقالچی (استیون دورف / کِچام)، آریا محمدی (گَوین لوییس / وایت)، علی رضا سخنور (ریچارد اسپیت جونیور / دوگان)، علی رضا تابان (تریس ادکینز / اَل) و سعید نبوی (خلافکار مکزیکی). سبحان اکرامی دوبلۀ اسکات هِیز بازیگر نقش کری را خود برعهده داشته است.
«هنری پیر» که قرار است از سایت فیلم نت پخش شود، در سینماهای آمریکا و کانادا حدود 42 هزار دلار فروش کرده است.