برای دیدن ادامه اخبار به آرشیو اخبار مراجعه نمایید
درام جنایی «سرود ملی هند» با سرپرستی حمیدرضا مقامی دوبله شد.
پروفسور سبا مریم استاد برجسته و وظیفه شناس دانشگاه مرکزی شهر راماناگارا طی حادثه ای کشته می شود. این ماجرا باعث اعتراضات سازماندهی شدۀ دانشجویان می شود. پلیس تظاهرات را بشدت سرکوب می کند. خشونت پلیس ایالتی، موجب تظاهرات و اعتراضاتی در سراسر هندوستان می شود. مسؤولان در مرکز ایالت تحت فشار قرار می گیرند و پلیسی به نام ساجان کومار را برای بررسی پرونده قتل به راماناگارا می فرستند. کومار متوجه می شود...
دوبله فصل دوم و سوم سریال «ضد گلوله» با سرپرستی علی رضا باشکندی ادامه دارد.
ماجراهای این اثر دربارۀ 2 کارآگاه پلیس در شهر لندن است. آرون بیشاپ و رانی پایک پرونده های جنایتکاران سرسخت را پیگیری می کنند. گذشتۀ آنها تفاوت زیادی با یکدیگر دارد. رانی در خانواده ای متوسط بزرگ شده و پدرش نیز پلیس بوده است اما آرون در پرورشگاه ها و خیابان ها رشد کرده و پدرش را اصلاً نمی شناسد. اکنون در بزرگ سالی آنها خونسرد و باهوش و جدی و سختگیر هستند و روابط دوستانۀ عمیقی با یکدیگر...
فیلم مستند «داستان تبعیض نژادی» با سرپرستی حسین خدادادبیگی برای تلویزیون دوبله شد.
در 30 آوریل سال 2014 میلادی یکی از پلیس های شهر میلواکی مرد 31 سالۀ سیاه پوستی به نام دونتره همیلتون را با شلیک 14 گلوله می کشد. دونتره مبتلا به شیزوفرنی و غیر مسلح بوده است و در یکی از پارک های مرکز شهر به قتل می رسد. فیلم، تلاش های خانوادۀ همیلتون را طی 3 سال برای رسیدن به عدالت در بر می گیرد. «داستان تبعیض نژادی» نگاهی به یکی از مبارزات حقوق بشری در آمریکا دارد و از مخاطبانش می پرسد:...
بهمن هاشمی دوبلۀ فیلم «کمک» را برای تلویزیون به پایان رساند.
داستان این فیلم دربارۀ زن جوانی به نام سارا است. در سال 2019 میلادی او شغلی را در آسایشگاه آسمان روشن در شهر لیورپول به دست می آورد. او ارتباط خوبی با ساکنان این محل برقرار می کند، بویژه با مرد میان سالی به نام تونی که به آلزایمر زودرس مبتلا شده است. تونی بارها از آسایشگاه بیرون می رود و در خیابان ها سرگردان می شود. او می خواهد خانۀ مادرش را پیدا کند اما فراموش کرده که وی فوت کرده و کسان دیگری در خانه زندگی می...
حسین خدادادبیگی فیلم «قهرمان» را برای تلویزیون دوبله کرد.
ماجراهای این فیلم ایتالیایی دربارۀ کریستین فررو فوتبالیست حرفه ای و باارزش اما کم سواد، یاغی و دارای مشکلات اخلاقی است. او دزدی و ایجاد مزاحمت می کند و روابط عمومی اش بسیار ضعیف است. مسؤولان باشگاه تصمیم می گیرند برای وی معلم استخدام کنند. افراد مختلفی مراجعه می کنند اما در نهایت والریو فیورتی انتخاب می شود که شخصی درون گرا است. او موفق می شود کریستین را باسواد و اصلاح کند اما مسؤولان باشگاه به همکاری شان با...
فیلم «قلمروی بهشت» (Kingdom of Heaven) با سرپرستی حامد عزیزی برای نماوا دوبله شد.
این اثر که پیش از این 2 بار دوبله شده، در زمان جنگ های صلیبی در قرون وسطی می گذرد. همسر بالیان آهنگر فرانسوی به تازگی پس از مرگ فرزند متولد نشده اش خودکشی کرده است. برادر ناتنی بالیان که کشیش دهکده نیز هست، فاش می کند که قبل از دفن جسد دستور داده سر آن را قطع کنند. بالیان وقتی گردن بند همسرش را پیش کشیش پیدا می کند، وی را می کشد و از دهکده فرار می کند. او نزد پدرش بارون گادفری در اورشلیم می رود....
مریم رادپور فیلم «دکتر استرنج در چندجهانی دیوانگی» را برای دومین بار دوبله کرد.
این اثر که قبلاً برای گپ فیلم دوبله شده بیست و هشتمین فیلم دنیای ماروِل و ادامۀ فیلم «دکتر استرنج» (Doctor Strange) است که در سال 2016 میلادی نمایش داده شده بود. دکتر استرنج و وانگ، دختری به نام امریکا چاوز را از دست اختاپوس نجات می دهند. چاوز توضیح می دهد که توانایی سفر در دنیاهای چندگانه را دارد. از طرفی موجودات دیگری از جمله ورسیون های دکتر استرنج می خواهند این قدرت را به دست...
دوبلۀ سریال «100 روز وحشی» برای تلویزیون به پایان رسید.
ماجراهای این اثر مستند دربارۀ چند مرد و زن است که زندگی راحت خود را در شهر رها می کنند و برای دیدن جامعه ای متفاوت به آلاسکا سفر می کنند. 100 روز تا زمستان مانده آنها برای شکار گوزن شمالی اقدام می کنند. در این راه هم باید با طبیعت مبارزه کنند و هم با یکدیگر. هنگامی که اندرو و گرید موفق می شوند یک گوزن شکار کنند، افراد با هم متحد می شوند. سرمایی ناگهانی سبب می شود گروه به فکر ساختن پناهگاه زمستانی بیافتد اما اولیور...
دوبلۀ فیلم «لباس فرم» برای سایت فیلیمو به پایان رسید.
سال 1956 لئونارد برلینگ خیاط چیره دست انگلیسی پس از ماجراهای تلخی که برایش پیش می آید به شهر شیکاگو مهاجرت می کند. او همراه با دستیارش مغازۀ خیاطی کوچکی را راه اندازی می کند. این مغازه در محله ای قرار دارد که زیر نظر روی بویل رئیس مافیای ایرلندی اداره می شود. لئونارد فقط برای کسانی لباس می دوزد که توان خرید داشته باشند، از جمله اعضای مافیا. در یکی از شب ها 2 قاتل که نیاز به کمک دارند به مغازۀ لئونارد می آیند... .
10 قسمت از سریال «غربت فلسطین» (Palestinian Exile) برای تلویزیون ایران دوبله شد.
علی شیخ یونس پس از گرفتن مدرک دکترا از یکی از دانشگاه های آمریکا به روستای زادگاهش در فلسطین بازمی گردد. او گذشته و مبارزات برادرش احمد شیخ یونس معروف به ابوصالح را به یاد می آورد و تعریف می کند. سال 1933 میلادی در دوران قیمومت انگلیس بر فلسطین خانوادۀ شیخ یونس از بی عدالتی و استثمار طولانی در تمام زمینه های زندگی خود رنج می برند. در سال 1936 میلادی و پس از مهاجرت یهودیان، ابوصالح به رهبر...
دوبلۀ فیلم «آخرین خط دفاع» برای شبکۀ 5 تلویزیون ایران به پایان رسید.
هنگامۀ جنگ جهانی دوم در اکتبر سال 1941 میلادی، دانشجویان دانشکده توپخانه و پیاده نظام شهر پودولسک در حال طی کردن آخرین مراحل تحصیل هستند. به آنها خبر می رسد که ارتش آلمان در حال پیشروی به سمت مسکو است. دانشجویان تنها نیروهای جدی برای ایستادگی در برابر آلمان ها هستند. آنها باید تا رسیدن نیروهای اصلی، در خط دفاعی ایلینسکی در برابر ارتش نازی مقاومت کنند.
گویندگان این فیلم 136...
فیلم «در جستجوی اگنس» بزودی از تلویزیون پخش خواهد شد.
داستان این اثر دربارۀ زنی به نام اگنس است که با همسرش اختلاف دارد. او از فیلیپین به مراکش مهاجرت می کند اما 25 سال بعد برمی گردد تا پسرش را ببیند. 48 ساعت پس از بازگشت، اگنس فوت می کند. ویرجیلیو ریوِرو (بریکس) پسرش که تاجر موفقی است به مراکش می رود. او تکه های زندگی پرتلاطم مادرش را کنار هم می گذارد و به رازی دربارۀ وی پی می برد.
حسین خدادادبیگی مدیر دوبلاژ این فیلم برای نقش های مختلف این گویندگان را...
برای دیدن ادامه اخبار به آرشیو اخبار مراجعه نمایید