رقابت هووها در مؤسسه حقوقی

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

  سریال فرانسوی «خانواده لبوویتز» بزودی با دوبله علی رضا باشکندی از تلویزیون پخش خواهد شد.

   پائوله وکیل 50 ساله بااستعدادی است که زندگی خود را به موسسه حقوقی ای اختصاص داده که با شوهر سابقش آن را پدید آورده است. همسرش سیمون به طور مخفیانه با ایرنه دختری که 20 سال از خودش جوان تر است و پائوله استخدامش کرده ازدواج می کند. زندگی پائوله از این زمان دگرگون می شود. او و ایرنه بناچار مؤسسه را تغطیل می کنند اما بعدا مجبور می شوند اختلاف و نفرت را کنار بگذارند.

  گویندگان این سریال که در اصل 16 قسمت 52 دقیقه ای است، ناهید شعشعانی، شراره حضرتی، فرانک رفیعی طاری، بیژن علی محمدی، امیرمحمد صمصامی، آزیتا یاراحمدی، کوروش فهیمی، حسن کاخی، شروین قطعه ای، امیرصالح کسروی، علی اصغر رضایی نیک، فائقه مرادی، زهرا سوهانی، علی محمد اشک بوس، اعظم دلبری، مهناز کریمی، علی رضا کامیابی پور و محمد یاراحمدی بوده اند.

 «خانواده لبوویتز» در سال 2017 میلادی برنده یک جایزه از جشنواره تلویزیون مونت کارلو شده و کاندیدای یک جایزه دیگر نیز بوده است.

     

 

 

 

نظرات  

 
0 #9 جلال 1397-05-18 09:04
با سلام و خسته نباشید
اگه زحمتی نیست در خصوص سریال های جدیدی که آقای باشکندی در حال دوبله آنها هستند خبرهایی منتشر کنید.
خیلی ممنون

----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / علی رضا باشکندی در حال دوبله یک سریال است که بزودی خبرش را منتشر خواهیم کرد.
بازگو کردن
 
 
0 #8 mohsen 1397-05-11 11:39
نقل کردن فرهاد:
سلام میشه نام سریال دیگری که آقای باشکندی دارند دوبله می کنند چیه؟و آیا خبرش رو منتشر می کنید؟بسیار ممنون

--------------------------------------------------------------
پارسی گویان / اسمش را نمی دانیم. چند روز صبر کنید شاید بتوانیم خبرش را منتشر کنیم.

انگاری سریال هوارانگ هاست ... چون پوسترشو قبلا دیده بودم تو اینستاگرام ...تازه متاسفانه به گفته ی سارا جعفری نقش اوک نیو رو خود میردوبلاز میگه! خیلی خیلی بد میشه! من کاملا سریال رو دیدم از لحاظ سن و سال تیپ هیچ جوره به نظرم نمیتونه بهش برسه... بازیگر نقش دونگ یی یا سریال سرنوشت نیست تیپ جدی ابوت رو برایش بگه در بیاد کار حسابی عالی میشه . گوینده مناسبش میتونست پریسا جمالی باشه...
از دیگر گویندکان دیگه ابوالفضل شاه بهرامی و نغمه عزیزی پور ، افشین زی نوری ، لادن سلطان پناه هم اسماشون درز کرده
بازگو کردن
 
 
0 #7 فرهاد 1397-05-10 04:34
سلام میشه نام سریال دیگری که آقای باشکندی دارند دوبله می کنند چیه؟و آیا خبرش رو منتشر می کنید؟بسیار ممنون و متشکر
بازگو کردن
 
 
0 #6 فرهاد 1397-05-10 04:32
سلام میشه نام سریال دیگری که آقای باشکندی دارند دوبله می کنند چیه؟و آیا خبرش رو منتشر می کنید؟بسیار ممنون

--------------------------------------------------------------
پارسی گویان / اسمش را نمی دانیم. چند روز صبر کنید شاید بتوانیم خبرش را منتشر کنیم.
بازگو کردن
 
 
0 #5 محسن 1397-05-08 10:56
-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / ‌خانواده لبوویتز احتمالا از شبکه ۲ پخش خواهد شد.
غیر از سریال هایی که به تازگی خبر دوبله شان را منتشر کرده ایم و سریال اوک نیو که گفتید ، دوبله یک سریال با سرپرستی باشکندی و دوبله قسمت های تازه رسیده صحنه جنایت ادامه دارد.

ما تمایل نداریم اسم گوینده های فیلم ها و سریال ها را بدون اسم نقش آنها منتشر کنیم اما ظاهرا مخاطبان سایت مخالفتی ندارند ، پس برای انتشار خبر دوبله اوک نیو تلاش می کنیم.

جناب کلانتر حدس میزنم با توجه به پست پشت صحنه دبوله ای که حسین سرآبادانی که توی دو سریال گذاشته بود و اونی که اولی گذاشته بود کنار امیرصمصامی بوده همون یک سریال تاریخی کره ای دیگه باشه در حال دوبلس مدیردوبلاژ باشکندی هست
بازگو کردن
 
 
+1 #4 فرهاد 1397-05-05 23:18
سلام و خسته نباشید....این سریال خانواده لبوویتز برای کدوم شبکه دوبله میشه؟
میشه بگید الان در حال حاضر چه سریالهایی در حال دوبله هستند؟
سریال اوک نیو خبرش رو منتشر می کنید؟برای شبکه سه دوبله میشه؟

-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / ‌خانواده لبوویتز احتمالا از شبکه ۲ پخش خواهد شد.
غیر از سریال هایی که به تازگی خبر دوبله شان را منتشر کرده ایم و سریال اوک نیو که گفتید ، دوبله یک سریال با سرپرستی باشکندی و دوبله قسمت های تازه رسیده صحنه جنایت ادامه دارد.
ما تمایل نداریم اسم گوینده های فیلم ها و سریال ها را بدون اسم نقش آنها منتشر کنیم اما ظاهرا مخاطبان سایت مخالفتی ندارند ، پس برای انتشار خبر دوبله اوک نیو تلاش می کنیم.
بازگو کردن
 
 
0 #3 محسن 1397-05-05 05:43
درسته سریال گلی در زندان داره دوبله میشه، این منبعش:
https://www.instagram.com/p/BkuJ_KdgCuU/?taken-b۷y=shojaiefarzaneh
بازگو کردن
 
 
0 #2 محسن 1397-05-04 09:48
راستی سریال گلی در زندان با نام ظاهرا تغییر یافته اوک نیو که همون شخصیت اصلی هست درحال دوبلس
مدیردوبلاژ هم طبق معمول زهره شکوفنده هست برا این ژانر ... از رل الماسی انتخاب کرده بود توی بخش هایی از پشت صحنش دیدم کلا ناامید شدم ای کاش ای کاش امیرصمصامی انتخاب میشد
از سایرگویندگانی که لو رفتن فرزانه شجاعی ، مهناز ابادیان، زهره شکوفنده، رضا الماسی ، منوچهروالی زاده
امیدوارم مینو غزنوی هم باشه چون بازیگرش این اینجا برخلاف رویای امپراتور کاملا خبیث هست و ثابت کرده از پس نقش منفی هم میتونه بربیاد
بازگو کردن
 
 
0 #1 محسن 1397-05-04 09:44
سلام
کست جالب و متنوع و خوب....فرانک رفیعی تو اینیستاش بخش هایی از دوبلشو گذاشته بود که خودشو حضرتی حرف می زدند....
از این بگذریم داستانش عجیب و غریبه ... چند همسری و موسسه حقوقی ؟خخخخ
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ