آشپزی آمریکایی در شبکه یک سیما

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

فیلم «سرآشپز» بزودی با دوبله شروین قطعه ای از تلویزیون پخش خواهد شد.   

 ماجراهای این فیلم ۱۰۱ دقیقه ای درباره آدام جونز - با بازی برادلی کوپر و گویندگی سعید مظفری - است که اعتیادش را ترک می کند تا بتواند سرآشپز موفقی شود. او با اصرار از دوستش تونی می خواهد تا در رستورانش به او کار بدهد. آدام با کمک گرفتن از چند آشپز می کوشد منوی جدیدی ارائه کند.

 نرگس فولادوند (سی ینا میلر / هلن)، سعید مقدم منش (دانیل برول / تونی)، امیربهرام کاویان پور (عمر سی / مایکل)، زهره شکوفنده (اوما تورمن / سیمون)، صنم نکواقبال (اما تامپسون / دکتر راشیلد)، تورج مهرزادیان، ناصر نظامی، علی رضا باشکندی، مهدی آرین نژاد، شیلا آژیر، نیلوفر حدادی، مریم معینیان، علی رضا شایگان، محمد بهاریان، امیرصالح کسروی، نسرین اسنجانی و نغمه عزیزی پور نیز در دوبله این فیلم که برای شبکه یک انجام شده حضور داشته اند.

 «سرآشپز» که نام اصلی آن «سوخته» است با بودجه تقریبی ۲۰ میلیون دلار ساخته شده و در اواخر سال ۲۰۱۵ و اوایل سال ۲۰۱۶ میلادی در سینماهای آمریکا حدود ۱۳ میلیون دلار فروش کرده است.

نظرات  

 
0 #8 محسن 1395-06-29 15:12
سلام ببخشید میشه بگید این فیلم سینمایی محصول سال چه کشوری است ؟ و درمورد سینمایی که قبلا پیام دادم بودم چیزی به دست نیاوردید . منظورم سینمایی مزدوران حقوق بشر است که از شبکه یک پخش شد .باسپاس

----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / «سرآشپز» که نام اصلی اش «سوخته» است ، احتمالا در سال ۲۰۱۵ تولید شده. اسم اصلی آن را در گوگل جستجو کنید اطلاعات کاملش را می یابید. «مزدوران حقوق بشر» خارج از تلویزیون دوبله شده است و متاسفانه اطلاعاتی درباره آن پیدا نکردیم.
بازگو کردن
 
 
+2 #7 alireza 1395-06-28 10:19
یک دوبله خیلی خوب و بی حرف و حدیث
بازگو کردن
 
 
0 #6 پرخیده 1395-06-27 12:50
جناب قاسم عزیز, بردلی کوپر نوع چهره وادای کلماتش دقیقا مطابق با نوع ادای کلمات آقای زنده دل هست,صدای آقای منوچهری تطابقی با نوع بازیگری و بیان ایشان ندارد, اما خب بنده به نظر شما احترام می گذارم.
بازگو کردن
 
 
0 #5 محمد علی 1395-06-26 23:26
نقل کردن Yaser:
سلام از کجا فهمیدین این سریال واسه شبکه افق داره دوبله میشه!؟ تو پیج خاصی این اخبار هست!؟


آدمین پیج ایسنتاگرام irandubbing این خبر رو در یکی از کامنت ها تایید کرده
بازگو کردن
 
 
0 #4 Yaser 1395-06-26 21:03
نقل کردن قاسم:
لطفا اگر میتونید خبری از دوبله سریال خانه پوشالی و گویندگانش به مدیریت آقای رضا آفتابی منتشر کنید.گویا در استدیو کوالیما دوبله میشه برای شبکه افق

سلام از کجا فهمیدین این سریال واسه شبکه افق داره دوبله میشه!؟ تو پیج خاصی این اخبار هست!؟
بازگو کردن
 
 
0 #3 قاسم 1395-06-26 11:38
لطفا اگر میتونید خبری از دوبله سریال خانه پوشالی و گویندگانش به مدیریت آقای رضا آفتابی منتشر کنید.گویا در استدیو کوالیما دوبله میشه برای شبکه افق
بازگو کردن
 
 
+1 #2 قاسم 1395-06-26 11:36
با سلام و عرض خسته نباشید.انتخاب سعید مظفری برای بردلی کوپر خوبه ولی ببینید شما،الان بازیگرای جوونتر هالیوود رو هم اساتید دارن میگن در صورتی که گوینده جوونتر خوب هست که میتونه این نقش ها رو بگه. بردلی کوپر رو آقایان مظفری،زنده دل و وحید منوچهری گفتن قبلا. مناسبترین و بهترین گزینه برای بردلی کوپر اقای منوچهریه.این بازیگر تا چند دهه دیگه هم بازی میکنه ولی استاد مظفری مگه تا کی میتونه جای بردلی کوپر صحبت کنه.وقتی آقای منوچهری هست باید بردلی کوپر رو بدن بهشون تا ایشون گوینده ثابت بشن.مثل اتفاقی که برای دی‌کاپریو افتاد.
بازگو کردن
 
 
0 #1 پرخیده 1395-06-26 03:36
این هم دوبله ی خوبی به نظر میاد ولی باز هم هیچکس مثه منوچهر زنده دل واسه بردلی کوپر نمیشه،صدای زنده دل کاملا با بردلی کوپر هماهنگه مخصوصا فیلم نامحدود در کنار رابرت دنیرو که واقعا آقای زنده دل گل کاشت.هم چنین واسه آدرین برادی فقط زنده دل.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ