نفوذ دوبلورها به «دژ پلاتین»

نوشته شده توسط محمدرضا کلانتر در تاریخ .

نرگس فولادوند دوبله فیلم «دژ پلاتین» را به پایان رساند.

در یک مؤسسه تحقیقاتی در ژاپن طرحی به نام پلاتینیوم دیتا ارائه می شود که مردم را به داشتن جامعه ای بهتر و امن تر امیدوار می کند. از طرفی مرد جوانی به نام کاگورا که در این مرسسه کار می کند، متوجه ۲ شخصیتی بودن خودش می شود. پروفسور میناکامی با تغییراتی که در دی ان ای او به وجود آورده مسبب این کار است. مدتی بعد کاگورا متهم به قتل می شود. وی می کوشد خود را تبرئه کند و راز غلط کار کردن پلاتینیوم دیتا را بیابد.

در دوبله این فیلم ۱۳۴ دقیقه ای فولادوند خود به جای میناکامی صحبت کرده و برای کاگورا ، سعید شیخ زاده را برگزیده است. سایر دوبلورهای این اثر سعید مقدم منش (کارآگاه آساما)، شهروز ملک آرایی (شیگا)، شوکت حجت (شیراتوری)، حسن کاخی (ناسو)، افسانه آریابقا (ایساکی)، ناصر خویشتندار (گوینده)، بابک اشک بوس (توکورا)، علی مرودشتی (هوداکا)، فرهاد شریفی (پلیس)، محمد بهاریان (پلیس) و نیما نکویی فرد (پدر)

«دژ پلاتین» که محصول سال ۲۰۱۳ است و برای شبکه ۳ دوبله شده کاندیدای دریافت جایزه بازیگر نقش دوم زن از هوچی (اسکار سینمای ژاپن) بوده است.

نظرات  

 
+1 #1 مهدی 1394-08-10 15:34
با سلام و خسته نباشید
چرا این فیلم داخله هیچ سایتی واسه دانلود نیست؟؟؟؟؟؟
لطفا اگه لینک دارید اطلاع دهید بسیار سپاس
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ