افشین زی نوری به «حاشیه اقیانوس آرام» رسید

نوشته شده توسط محمدرضا کلانتر در تاریخ .

 فیلم «حاشیه اقیانوس آرام» با سرپرستی افشین زی نوری برای تلویزیون دوبله شد.

 این اثر ساخته گیلرمو دل تورو کارگردان «بلید2»، «پسر جهنمی»(هل بوی) و «هزارتوی پن» است و ماجراهایش در سال 2020 میلادی می گذرد. هیولایی به نام کایجو با هدف نابودی انسان ها از اعماق اقیانوس آرام (پاسیفیک) برمی خیزد. روبات های بزرگی به نام جیگرز به جنگ این هیولا فرستاده می شوند اما موفق به شکست دادن وی نمی شوند. مسؤولان تصمیم می گیرند از 2 خلبان کمک بگیرند؛ رالی بکت که به دلیل ماجراهایی که در گذشته اش روی داده مدت ها است خلبانی نکرده و ماکو موری تازه کار و بی تجربه.

 «حاشیه اقیانوس آرام» که با بودجه تقریبی 190 میلیون دلار ساخته شده سال گذشته در سینماهای آمریکا حدود 102 میلیون دلار و در سراسر جهان حدود 406 میلیون دلار فروش کرده است. جلوه های ویژه این اثر در چند جشنواره و مراسم سینمایی از جمله بفتا کاندیدا بوده است.

 این اثر 131 دقیقه ای برای شبکه 3 دوبله شده است و گویندگان آن عبارتند از: شروین قطعه ای (چارلی هانام / رالی)، همت مومی وند (ادریس اِلبا / استاکر)، اکبر منانی (ران پرلمن / چاو)، سعید شیخ زاده (چارلی دی / دکترگیزلر)، نازنین یاری (ماکو)، بیژن علی محمدی (هرک)، امیر حکیمی (چاک)، امیر منوچهری (کیدو)، صنم نکواقبال (ساشا)، علی منانی (یانسی)، رضا آفتابی (گات لیب)، ناصر احمدی، ظفر گرایی، جواد پزشکیان، اسفندیار مهرتاش، رضا الماسی، آرزو روشناس، مریم جلینی و حسن کاخی

شروین قطعه ای پیش از این در فیلم «سقوط مرگبار» که تیر ماه امسال با سرپرستی علی رضا باشکندی دوبله شده به جای چارلی هانام صحبت کرده است. همت مومی وند نیز در سریال «کارآگاه لوتر» که با سرپرستی جواد پزشکیان دوبله شد، دوبلور ادریس البا بوده است.                                                                                                                      

نظرات  

 
0 #4 Sayid 1392-12-26 13:23
سلام؛ خسته نباشید.
آقا این هابیت قراره کی و از کودوم مؤسسه پخش بشه؟
می شه گوینده ها رو با نقشی که گفتن بگین؟

----------------------------------------------------------------
"هابیت" را زهره شکوفنده دوبله کرده که ما ارتباطی با او نداریم. اگر از طریق منابع دیگر اطلاعاتی به دست بیاوریم حتما منتشر می کنیم.
بازگو کردن
 
 
+6 #3 محمد علی 1392-12-18 00:52
گويندگان هابيت دوبله شده در استديو کواليما :
مترجم : محمود گودرزي
مديردوبلاژ : زهره شکوفنده
صدابردار ، باند و ميکس : حسين مطمئن زاده
حسين عرفاني - چنگيز جليلوند - ژرژ پطروسي - زهره شکوفنده - شروين قطعه اي - ناصر احمدي - خسرو شمشيرگران - شهروز ملک آرايي - جواد پزشکيان - همت موميوند - حامد عزيزي - تورج نصر - بيژن عليمحمدي - شهراد بانکي - غلامرضا صادقي - مهدي اميني - مجتبي فتح الهي - مجيد صيادي.
----فهرست دقیقترش رو می تونید از آقای مطمئن زاده بگیرید.
بازگو کردن
 
 
+3 #2 ا.ب 1392-12-16 21:12
آقا اگه خبری از دوبله ی مجدد هابیت دارین بگین !

----------------------------------------------------------------
هر وقت دوبله شد و اسامی دوبلورها را به دست آوردیم، چشم می گوییم.
بازگو کردن
 
 
+3 #1 محمد 1392-12-16 14:59
سلام
آیا سریال تایتانیک داره دوبله میشه؟

----------------------------------------------------------------
تا دیروز پنج شنبه 15 اسفند خبری نبود. ان شا الله به محض دریافت اطلاعات در سایت منتشر می کنم.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ