تلاش ژاپنی ها برای حفظ مدرسه

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

   شوکت حجت انیمیشن ژاپنی «بر فراز تپه آبی» را برای تلویزیون دوبله کرد.

   حجت در دوبله این اثر به جای دختری به نام یومی ماتسوزاکی صحبت کرده که پدرش در جنگ کشته شده و مادرش در آمریکا پزشکی می خواند. او در دبیرستانش در یوکوهاما با شان کازاما یکی از اعضای باشگاه روزنامه نگاری مدرسه آشنا و دوست می شود. رئیس دبیرستان که تاجر نیز هست می خواهد ساختمان باشگاه مدرسه را خراب و برای بازی های المپیک 1964 توکیو بازسازی کند. یومی، شان و دوستانشان می کوشند جلوی این کار را بگیرند.

 

  امیرمحمد صمصامی (شان)، نرگس فولادوند (مادر بومی)، ژیلا اشکان (نانیا)، ماندانا نیرومند (توموکو)، شایسته تاج بخش (هوتوکو)، فرانک رفیعی طاری (هیرو)، حسین خدادادبیگی (کاپیتان)، تورج نصر (ملوان)، حسین سرآبادانی (میزوناما)، نبلوفر حدادی (سورا)،  نغمه عزیزی پور (ریکو)، اردشیر منظم (دانش آموز)، هادی جلیلی (پدر) و علی منصوری راد نیز در دوبله این فیلم 91 دقیقه ای حاضر بوده اند.

 «بر فراز تپه آبی» که محصول سال 2011 میلادی است، تاکنون برنده 6 جایزه شده است. تهیه کننده و نویسنده فیلم نامه این اثر هایائو میازاکی کارگردان چندین انیمیشن معروف بوده است.

نظرات  

 
0 #1 فرهاد 1396-06-10 23:36
سلام و خسته نباشید چند سوال داشتم میشه بگید در حال حاضر چه سریالهایی در حال دوبله است؟
سریال دکتر فراست از کدام شبکه پخش خواهد شد؟
نام سریال جدیدی که خانم شکوفنده دارن دوبله میکنن چیه؟کره ای؟برای کدوم شبکه اس؟
لطفا به این سوالها جواب بدید.عیدتان هم مبارکِ.

-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / زهره شکوفنده، افشین زی نوری و حسین خدادادبیگی در حال دوبله سریال هستند. امیدواریم بزودی بتوانیم اطلاعاتی درباره کارهای آنها منتشر کنیم. سریال کره ای «دکتر فراست» (Dr. Frost)برای شبکه نمایش دوبله شده است.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ