کلید کره ای در دستان ناهید شعشعانی

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

  ناهید شعشعانی فیلم «کلید شانس» را برای تلویزیون دوبله کرد.  

 ماجراهای این فیلم کره ای درباره جائه سونگِ بازیگر است که می خواهد به خاطر بی پولی خودکشی کند او تصمیم می گیرد ابتدا حمام کند. در حمام عمومی، هیونگ ووک را می بیند که مرد ثروتمندی است. ووک بر اثر حادثه ای بی هوش می شود. سونگ به سراغ کمد او می رود و تصمیم می گیرد 24 ساعت خود را به جای ووک جا بزند. ووک در بیمارستان به هوش می آید و خیال می کند جائه سونگِ بازیگر است... .

 شعشعانی برای 2 نقش اصلی این اثر امیرمحمد صمصامی (جائه سونگ) و شروین قطعه ای (هیونگ ووک) را انتخاب کرده است. شیلا آژیر گوینده یون جی بوده، دختری که جائه سونگ عاشقش می شود. نرگس فولادوند هم نقش ری نا را برعهده داشته است. عباس نباتی (کارگردان)، اکبر منانی (رئیس مافیا)، امیر حکیمی (وون سوک چوی)، امیرصالح کسروی (رئیس خلافکارها)، زویا خلیل آذر (مادر ری نا)، مریم معینیان (خواهر ری نا)، فرزانه شجاعی (صاحب خانه)، نسرین اسنجانی (های بین)، محمد بهاریان ("دستیار کارگردان" و "مرد خلافکار")، هادی جلیلی (خلافکار)، رهبر نوربخش (خلافکار)، شهربار ربانی (کارگردان دوم)، محمود اسماعیلیان (بازیگر) و شوکت قهرمانی (بازیگر) سایر دوبلورهای این فیلم بوده اند.

«کلید شانس» محصول سال 2016 کره جنوبی و در اصل 112 دقیقه است.

نظرات  

 
0 #1 محسن 1396-06-05 13:01
سلام میشه اخبار دوبله سریا ل ریو مادن را که از دیروز شنبه از شبکه پنج پخش شده را برایم بنوسید ک چه کسانی دوبله کردند و نام لاتین این سریا ل را هم بنوسیید . ممنون .

----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / نام لاتین ریومادن ، Ryomaden است. مدیر دوبلاژش شهلا ناظریان بوده و تعدادی از گویندگانش عبارتند از : حسین عرفانی ، محمد عبادی ، ناصر خویشتندار ، پرویز ربیعی ، جواد پزشکیان ، مهوش افشاری ، متانت اسماعیلی ، علی رضا شایگان ، سعید مظفری ، مهسا عرفانی ، رهبر نوربخش و شایسته تاج بخش
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ