27 گوینده برای «ستیغ جهنمی» مل گیبسن
درام ضد جنگ «ستیغ جهنمی» با سرپرستی علی رضا باشکندی برای تلویزیون دوبله شد.
داستان این فیلم موفق 139 دقیقه ای در زمان جنگ جهانی دوم می گذرد. پس از حملۀ ارتش ژاپن به بندر پرل هاربر و ورود آمریکا به جنگ ، مردی به نام دزموند داس که از نظر مذهبی پروتستان اَدوِنتیست است، به خاطر علاقه اش به پزشکی در ارتش نام نویسی می کند. او به دلیل عقایدش از تمرین در شنبۀ هر هفته و استفاده از تفنگ ، خودداری می کند. این موضوع سربازان همکارش در لشکر 77 پیاده نظام را به او بدبین می کند. دزموند داس با وجود چنین عقایدی موفق می شود در جنگ اوکیناوا ، جان چندین نفر از همرزمانش را نجات دهد.
در دوبلۀ این اثر امیرمحمد صمصامی به جای اندرو گارفیلد بازیگر نقش دزموند داس و پریا شفیعیان به جای کودکی دزدموند صحبت کرده است. سایر گویندگان این افراد بوده اند : تورج مهرزادیان (هیوگو ویوینگ / تام داس – پدر دزموند)، رضا آفتابی (وینس وان / گروهبان هاوِل)، کسری کیانی (سام وُرتینگتون / کاپیتان جک گلاور)، ارسلان جولایی (ریچارد راکسبرا / سرهنگ استلزر)، ارسلان جولایی (گوران د. کلوت / اندی"غول"واکر)، همت مومی وند (فیلیپ کواست / قاضی)، امیر منوچهری (رایان کُر / ستوان مَنویل)، رزیتا یاراحمدی (ترزا پالمر / دوروتی)، مریم رادپور (ریچل گریفیتس / بِرتا – مادر دزموند)، هادی جلیلی باله (ناتانیل بزالیچ / هارولد"هال" داس – برادر دزموند)، رضا الماسی (فیراس دیرانی / ویتو رینللی)، کریم بیانی (لوک پِگلِر / میلت"هالیوود"زِین)، بهروز علی محمدی (بن مینگِی / گِریز)، خشایار شمشیرگران (نیکو کورتِز / وال)، ابوالفضل شاه بهرامی (رابرت مورگان / سرهنگ سَنگستون)، پویا فهیمی (اوری فِفِر / ایرو شِکتِر)، پویا فهیمی (جیمز مَکِی / دادستان)، محمد بهاریان (جان کانن / سرجوخه کانن)، محمد بهاریان (سام پارسونسن / باب)، مهرداد بیگ محمدی (ریچارد پایروس / رندال"تیچ"فولر)، مهرداد بیگ محمدی (دیمین تاملینسون / رالف مورگان)، دانیال الیاسی (میلو گیبسن / لاکی)، محمد صادقیان (جیکوب وارنر / جیمز پینیک)،جواد پزشکیان (کشیش)، جواد پزشکیان (هارولد داس واقعی)، همت مومی وند (دزموند داس واقعی)، زهرا سوهانی (زن محلی)، آزیتا یاراحمدی (کودکی هال)، رضا الماسی (وکیل)، بابک اشک بوس (سرباز)، پریا شفیعیان (پرستار ، منشی)، ابوالفضل شاه بهرامی (تیتراژ) و محمد تنهایی (سرجوخه). علی رضا باشکندی گویندگی لوک بِرِیسی بازیگر نقش اسمیتی را خود برعهده داشته است.
«ستیغ جهنمی» (Hacksaw Ridge) که پنجمین ساختۀ مل گیبسن است تاکنون برندۀ 57 جایزه از جمله 2 جایزۀ اسکار شده و قرار است از شبکۀ یک تلویزیون ایران پخش شود.
نظرات
راستی سریال کره ای تاریخی جدید به نام ته جویونگ در حال دوبله است و قسمت های ابتدایی به مدیریت مهسا عرفانی و صدابرداری سهیل عابدی در حال سپری شدن است. از صداهایی که لو رفته میشه به سعید مظفری و بهروز علیمحمدی اشاره کرد... میتونید اطلاعات دوبلشو در بیارید یا باید بزارید چندین قسمت دیگه بگذره تا اسامی دوبلرها کامل بشه؟
ممنون
-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / محمود قنبری ، ناصر ممدوح و حسین خدادادبیگی هم جزء دوبلورهای این سریال هستند. سعی می کنیم اطلاعاتش را منتشر کنیم.
اگه درست یادم مونده باشه چند سال قبل یک دوبله ازش دیدم یادم نیست برای کجا بود ولی یادمه گویندگان درجه1 توش بودن و فقط صدای رزیتا یاراحمدی رو دقیقا برای ترزا پالمر یادمه!!!
برای اندرو گارفیلد هم فقط باید صمصمامی حرف بزنه و صدای دیگه ای مناسب نیست! به عنوان مثال فیلم نفس بکش حیف شد که صدای درست انتخاب نشد!
-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / بله این فیلم قبلاً خارج از تلویزیون دوبله شده. احتمالاً هم بیشتر از یک بار دوبله شده.