«هشدار» از اسپانیا به ایران می آید

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

   دوبله فیلم اسپانیایی «هشدار» برای تلویزیون به پایان رسید.

  در آوریل سال 2018 قلدرهای یکی از محله ها نیکوی 9 ساله را مجبور می کنند که مجله ای را از یک فروشگاه بدزدد. آنها ضمنا با او درباره مردی صحبت می کنند که 10 سال پیش در این فروشگاه با گلوله کشته شده است. صاحب فروشگاه متوجه دزدی می شود و به نیکو می گوید که آن مجله برایش مناسب نیست. او از گفتن ماجرا به مادر نیکو خودداری می کند و وی در عوض یک مجله درباره بازی های ویدئویی می خرد. مدتی بعد نیکو یک یادداشت پیدا می کند که در آن نوشته شده او نباید در 12 آوریل سالروز تولدش به فروشگاه برود وگرنه کشته می شود. داستان به 10 سال قبل برمی گردد و حوادثی که در 2 آوریل برای جان و دیوید اتفاق افتاده نشان داده می شود.

  این فیلم را سعید مقدم منش 27 آذر با حضور شایسته تاج بخش (هوگو آربوئس / نیکو)، شروین قطعه ای (رائول آرِوالو / جان)، علی اصغر رضایی نیک (سرخیو مور / دیوید)، ماندانا نیرومند (آئورا گارریدو / لوسیا – مادر نیکو)، غلامرضا صادقی (لوئیس کالِهو / لیساندرو)، مهرخ افضلی (بِلِن کوئستا / آندریا)، بیژن علی محمدی (آنتونیو دِچِنت / هکتور)، امیر حکیمی (آیتور لونا / پابلو)، نغمه عزیزی پور (پائولا مونته روبیو / سارا)، ابوالفضل شاه بهرامی (آنتونیو دوران موریس / دکتر ویسکای)، ابوالفضل شاه بهرامی (راوی)، مریم صفی خانی (مدیر مدرسه)، امیرمحمد صمصامی (قلدر)، سعید شیخ زاده (قلدر)، بابک اشک بوس (قلدر)، اسفندیار مهرتاش (پزشک)، آزیتا لاچینی (مادربزرگ)، اردشیر منظم (پسر جوان)، هادی جلیلی و ارغوان افراسیاب دوبله کرده است.

  «هشدار» (The Warning) که با بودجه تقریبی 4 میلیون یورو ساخته شده در سال 2018 میلادی کاندیدای دریافت جایزه بزرگ هیأت داوران جشنواره فیلم میامی بوده است.

 

 

 

 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ