فیلم کلاسیک با دوبله جدید می آید

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

  فیلم کلاسیک «میان بهشت و جهنم» برای تلویزیون دوبله شد.

  این اثر که محصول سال 1956 میلادی است و با سرپرستی علی رضا باشکندی دوبله شده، داستان گروهبان سام گیفورد است که پس از برخورد با یکی از افسران، تنزل درجه می یابد. او به یک شرکت مجازات منتقل می شود که مردی دیکتاتور آن را اداره می کند. این مرد اصرار دارد که به او واکو گفته شود تا از کشته شدنش توسط تک تیراندازهای ژاپنی جلوگیری شود. از طریق فلاش بک معلوم می شود که سام، مردی ثروتمند بوده که مزرعه پنبه داشته و با دختر فرمانده گارد ایالتی ازدواج کرده است... .

 در دوبله این فیلم 94 دقیقه ای منوچهر والی زاده به جای رابرت واگنر بازیگر نقش سام صحبت کرده است. او قبلا هم دوبلور این بازیگر بوده است. سایر گویندگان همت مومی وند (برودریک کراوفورد / ویکو)، نازنین یاری (تری مور / جِنی)، عباس نباتی (بادی اِبسِن / ویلی)، نصرالله مدقالچی (سرهنگ بارتز)، کسری کیانی (سوانسون)، سعید مقدم منش (ری)، حمیدرضا رضایی معینی (مایلز)، کوروش فهیمی (ریکر)، علی منصوری راد (تری)، حسن کاخی (کِنی)، هادی جلیلی (ماسکی)، بهروز علی محمدی (میلارد)، بابک اشک بوس (سرباز جوان)، ابوالفضل شاه بهرامی (تیتراژ)، آزیتا یاراحمدی (زن جوان)، سحر صحامیان (پسربچه)، نغمه عزیزی پور (دختربچه)، علی محمد اشک بوس و محمد یاراحمدی. 5 نفر از کارآموزان دوبله نیز این گویندگان را همراهی کرده اند که عبارتند از : پارسا کجوری (تام تامپ)، میلاد فتوحی (جویی)، علی رضا علی شاهی (نظامی)، محمد ملکی (نظامی) و محمدرضا رادمهر (نظامی)

 «میان بهشت و جهنم» (Between Heaven and Hell)) که ساخته ریچارد فلایشر کارگردان فیلم معروف «باراباس» (Barabbas) است، از شبکه نمایش پخش خواهد شد.

 

 

 

 

 

 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ