دوبله رمضان پور برای نادیای فرانسوی

نوشته شده توسط مدیر سایت در تاریخ .

  فریبا رمضان پور دوبله فیلمی فرانسوی را به پایان رساند.

 «نادیا» داستان زندگی مادری مجرد است که با پسرش نویی در حومه پاریس زندگی می کند. هنگامی که نویی برای ادامه تحصیل در مدرسه هنری چهارم پذیرفته می شوند آنها به پاریس می روند. در این شهر، نادیا گرفتار بدهی بزرگی می شود و دردسرهایی برایش پیش می آید.  

  در دوبله این فیلم تلویزیونی رمضان پور خود به جای باربارا شولتز بازیگر نقش نادیا صحبت کرده و برای دیگران سعید شیخ زاده (نویی)، منوچهر زنده دل (دیه گو)، مریم بنایی (کارین)، همت مومی وند، آزیتا لاچینی، حسن کاخی، اسفندیار مهرتاش، فرزانه شجاعی، ماریا گلشن زاده، الهام چارانی، مریم شاهرودی، فائقه مرادی، نیما نکویی فرد، محمد بهاریان و رهبر نوربخش را انتخاب کرده است.

 «نادیا»  (Nadia)که 27 مرداد دوبله شده بزودی از شبکه 2 سیما پخش خواهد شد.

نظرات  

 
0 #5 پارمیس 1397-11-01 15:13
چرا این مدیر دوبلاژها اینقد مغرور شدن به شما اطلاعات نمیدن؟

----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / از جوان تا مسن تعداد قابل توجهی از آنها انتقادناپذیر هستند. با کوچک ترین حرف ناراحت می شوند و قهر می کنند.
بازگو کردن
 
 
0 #4 پارمیس 1397-11-01 15:11
چرا این مدیر دوبلاژها اینقد مغرور شدن اطلاعات به شما نمیدن
بازگو کردن
 
 
0 #3 ع 1397-10-29 18:57
فیلم آخرین شاهدخت چه موقع پخش میشود

----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / متأسفانه ما از زمان پخش فیلم ها و سریال ها خبر نداریم.
بازگو کردن
 
 
+1 #2 فرهاد 1397-10-29 00:31
ممنون از پاسختون.منتظر خبر دو سریال هستیم
فقط یه نکته 1.آیا خبر این دو سریال زینوری و قطعه ای رو منتشر می کنین یا نه؟
اگه منتشر نمیکنین حداقل اسم های اصلیشون رو بگین؟
2.این سریال آن شرلی همون سریالی که نماوا هم دوبله اش کرده یا نه؟
3.و اینکه آقای شیخ زاده هم دارن سریالی کار میکنن؟
4.فیلمهای نوروزی دوبله میشن یا خبری نیست؟یعنی تعداد فیلمهایی که دوبله میشه افزایش یافته یا نه؟
ممنون از زحماتتون

-------------------------------------------------------------
پارسی گویان / این که خبر دوبله آن 2 سریال را منتشر خواهیم کرد یا نه ، مشخص نیست. تلاشمان را می کنیم اما قول نمی دهیم.شرلوک هلمز روسی است و نمی دانیم اسم انگلیسی اش چیست.
آن شرلی افشین زی نوری ، زنده و کانادایی است.اسم انگلیسی اش را نمی دانیم.
خبر دوبله سریال سعید شیخ زاده را بزودی منتشر می کنیم.
تعداد دوبله فیلم ها افزایش چشمگیری نیافته است.
بازگو کردن
 
 
+1 #1 فرهاد 1397-10-28 20:25
سلام خسته نباشید.
الان چه سریالهایی در حال دوبله است؟ میشه اسم هاشون رو بگین؟

----------------------------------------------------------------
پارسی گویان / سریال روسی شرلوک هلمز (شروین قطعه ای) و سریال آن شرلی (افشین زی نوری) و یه سریال مستند که وحید منوچهری دوبله می کند. 2 سریال دیگر هم هستند. دوبله یکی از آنها ادامه دارد و دیگری به تازگی تمام شده است. خبر دوبله این 2 سریال را بزودی منتشر می کنیم.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ