موسیقی درمانی در تلویزیون ایران
© نویسنده: مدیر سایت - شنبه, 16 شهریور 1398
IMAGE

   فیلم مستند «درون سرزنده» برای پخش از تلویزیون دوبله شد.  

 ماجراهای این اثر درباره دکتر دن کوهن است. او که بنیانگذار سازمان غیرانتفاعی موسیقی و حافظه است، به مبارزه با سیستم کهنه مراقبت از سلامتی می پردازد. او برای نشان دادن توانایی موسیقی برای مبارزه با آلزایمر درباره علاقه سالمندان ساکن آسایشگاه تحقیق می کند. او برای آنها موسیقی ای که دوست دارند یا برنامه هایی را که در زمان جوانی شان می شنیده اند، پخش می کند. این کار تأثیرات شگفت انگیزی در بهبود حافظه...

ماجراهای جدید گودزیلا و رقیبانش
© نویسنده: مدیر سایت - سه شنبه, 12 شهریور 1398
IMAGE

  سایت گپ فیلم سومین اثر هالیوودی سری گودزیلا را منتشر کرد.   

  «گودزیلا : پادشاه هیولاها» را نرگس فولادوند دوبله کرده و داستانش درباره دکتر اما راسل و همکارانش در آژانس جانورشناسی مونارک است. 5 سال پس از ماجرای موجودات غول پیکری به نام تایتان ها، دکتر راسل و دخترش شاهد تولد یک لارو به نام ماترا می شوند. اِما با استفاده از دستگاهی که اورکا نامیده می شود، لارو ماترا را کنترل می کند. اورکا با فرکانس هایی که منتشر می کند می تواند رفتار تایتان ها را تغییر دهد. مدتی...

75 روز تلاش برای زنده ماندن
© نویسنده: مدیر سایت - یکشنبه, 10 شهریور 1398
IMAGE

  دوبله فیلم «تا آخر دنیا» برای تلویزیون به پایان رسید.

 ماجراهای این فیلم 117 دقیقه ای درباره یک میلیونر و یک عکاس علوم زمینی است. هواپیمایی که آنها با آن به قطب جنوب می روند، سقوط می کند. وو و جینگ مجبور می شوند 75 روز در برف و سرمای شدید برای زنده ماندن تلاش کنند.  

 6 گوینده برگزیده محمود قنبری مدیر دوبلاژ این اثر مینو غزنوی (زیشان یانگ / جینگ رویی)، افشین زی نوری (مارک چائو / وو فونچون)، نسرین کوچک خانی (آناستازیا برستووا / ناتاشا)، میلاد فتوحی (ژائو فلیپ /...

اَل گور، باراک اوباما، آنگلا مرکل، دونالد ترامپ و دیگران
© نویسنده: مدیر سایت - شنبه, 02 شهریور 1398
IMAGE

  حسین خدادادبیگی دوبله فیلمی مستند درباره تلاش های محیط زیستی اَل گور را به پایان رساند.  

   «عاقبتی ناگوار: حقیقتی برای قدرت» (An Inconvenient Sequel: Truth to Power) درباره تلاش های صورت گرفته برای مقابله با تغییرات آب و هوایی، همچنین تلاش های آلبرت آرنولد گور جونیور معروف به اَل گور معاون بیل کلینتون است. او بسیار کوشید تا رهبران کشورهای مختلف را به سمت سرمایه گذاری در انرژی های تجدید پذیر و کاستن از انتشار گازهای گل خانه ای هدایت کند.   

  در دوبله این اثر...

«سرقت پول» به تلویزیون نیز می آید
© نویسنده: مدیر سایت - پنج شنبه, 31 مرداد 1398
IMAGE

   دوبله سریال «سرقت پول» با سرپرستی اکبر منانی ادامه دارد.

  ماجراهای این اثر درباره بزرگ ترین سرقت تاریخ اسپانیا است. مردی به نام پروفسور گروهی 8 نفره را تشکیل می دهد که هر کدام از افرادش توانایی ویژه ای دارند. هدف ، سرقت از ضراب خانه سلطنتی اسپانیا است. آنها کارشان را آغاز می کنند و برای سرقت حدود 2 و نیم بیلیون یورو 67 نفر را گروگان می گیرند.

 در دوبله «سرقت پول» تاکنون این گویندگان حضور داشته اند: شروین قطعه ای (آلوارو مورته / پروفسور)، مریم...

روایت دوبلورهای سرشناس از زندگی قهرمان المپیک
© نویسنده: مدیر سایت - شنبه, 26 مرداد 1398
IMAGE

   فیلمی درباره قهرمان 4 رشته المپیک برای تلویزیون دوبله شد.

  «مسابقه» (The Race) به زندگی جسی اُوِنز سیاه پوست می پردازد که در المپیک برلین 4 مدال طلا گرفت. جسی در سال 1930 میلادی اولین نفر در فامیل خود بود که به دانشگاه رفت. او به ایالت اوهایو رفت تا تحت نظر لری اسنایدر استعدادهای خود را برای المپیک پرورش دهد. او هم مجبور بود به تعهدات خود نسبت به زندگی اش عمل کند و هم با نژاد پرستی مبارزه کند. اونز به مسابقات المپیک 1936 برلین راه یافت و در حضور آدولف هیتلر 4 مدال طلا در دو...

پایان دوبله «اتفاقات عجیب» با تغییرات
© نویسنده: مدیر سایت - پنج شنبه, 24 مرداد 1398
IMAGE

  محمدعلی جان پناه دوبله فصل سوم سریال «اتفاقات عجیب» را به پایان رساند.

 داستان این سریال در قسمتی از دهه 80 میلادی در یکی از شهرهای کوچک ایالت ایندیانا می گذرد. پسر نوجوانی به نام ویلر بایرز هنگام بازگشت به خانه ناپدید می شود. مادر او، کلانتر شهر و تعدادی از دوستانش می کوشند او را پیدا کنند. در این راه ماجراهای عجیبی برای آنها به وجود می آید که حوادث 3 فصل سریال را رقم می زند.

 مدیر دوبلاژ «اتفاقات عجیب»  (Stranger Things) برای فصل سوم جابجایی هایی در...

مزرعه داران آمریکایی به ایران می آیند
© نویسنده: مدیر سایت - چهارشنبه, 23 مرداد 1398
IMAGE

  دوبله سریال «یِلواِستون» با سرپرستی ایرج سنجری ادامه دارد.

 ماجراهای این سریال درباره خانواده داتون است که جان داتون سرپرستی آنها را برعهده دارد. این خانواده صاحب بزرگ ترین مزرعه و ملک در ایالت مونتانا است و همیشه درگیری هایی با سرخ پوستان و رقیبان و دشمنان خود دارد. جان در منطقه خود بسیار بانفوذ است و می کوشد املاک خود را به هر طریقی حفظ کند اما ... .

 «یِلواِستون» (Yellowstone) فعلا در 2 فصل ساخته و پخش شده و مدیر دوبلاژ برای بازیگران و نقش هایشان این...

شکسپیری ها به شبکه 4 می روند
© نویسنده: مدیر سایت - یکشنبه, 20 مرداد 1398
IMAGE

  فیلم تلویزیونی «طراح لباس» (The Dresser) برای شبکه 4 سیما دوبله شد.

  این فیلم 120 دقیقه ای به روابط 2 پیرمرد می پردازد، مردی که به او آقا (سِر) گفته می شود و بازیگر آثار شکسپیر است و نورمن که طراح لباس نمایش ها است. در ماه های پایانی جنگ جهانی دوم، گروه آنها به استان های مختلف می رود و نمایش شاه لیر را اجرا می کند. آقا بیمار است با این حال از بیمارستان بیرون می آید تا نمایش را اجرا کند. همسرش مخالف این کار است اما نورمن موافق است حتی اگر اجرای شاه لیر به آواز قوی آقا تبدیل شود....

گران ترین دوبله برای پرفروش ترین فیلم تاریخ سینما
© نویسنده: امیرعلی نیک انجام - شنبه, 19 مرداد 1398
IMAGE

 سرانجام پس از دوبله‌های محمدعلی جان‌پناه و وحید منوچهری، سومین دوبله و بزرگ ‌ترین آن‌ها برای فیلم «انتقام‌جویان: پایان بازی» برای پخش از وب‌سایت نماوا انجام شد.

 این فیلم 3 ساعت و 2 دقیقه‌ای، به کارگردانی برادران روسو ساخته شده است. در ادامه‌ حوادث ناگوار «انتقام‌جویان: جنگ ابدیت»، نیمی از تمام موجودات جهان به خاطر اعمال تانوس کشته شده‌اند. تونی استارک بدون آب و غذا در فضا رها شده و اکسیژن او هم رفته رفته رو به اتمام است. تونی در این بین...

فیلم هایی که آمریکا را ساختند
© نویسنده: مدیر سایت - پنج شنبه, 17 مرداد 1398
IMAGE

  فیلم مستند «این سایه های شگفت انگیز» (These Amazing Shadows) برای تلویزیون دوبله شد.

 این اثر که با سرپرستی الیزا اورامی دوبله شده درباره «فهرست ملی ثبت فیلم» (National Film Registry) است که در کتاب خانه ملی کنگره آمریکا قرار دارد. از 1988 میلادی هر سال 25 فیلم آمریکایی در این فهرست قرار می گیرند. فیلم ها از ژانرهای گوناگون برگزیده می شوند و باید از نظر تاریخی و فرهنگی و هنری قابل توجه باشند. تعدادی از سینماگران مشهور دقایقی کوتاه در این فیلم مستند حاضر شده اند ، از جمله : کریستوفر...

«بسکتبالیست ها» در راه تلویزیون ایران
© نویسنده: مدیر سایت - چهارشنبه, 16 مرداد 1398
IMAGE

  دوبله سریال «بسکتبالیست ها» برای تلویزیون ادامه دارد.

  این اثر 74 قسمتی که از سال 2012 تا 2015 میلادی نمایش داده شده درباره مسابقات بسکتبال بین تیم های دبیرستان های یکی از شهرهای ژاپن است. 5 بازیکن تیم مدرسه تِیکو پس از فارغ التحصیلی به دبیرستان های مختلفی می روند که تیم های قدرتمندی در آنها وجود دارد. بازیکن ششم هم به یک دبیرستان تازه تاسیس می رود. سریال طی 3 فصل به رقابت های این بازیکنان و تیم هایشان می پردازد.  

  انیمیشن «بسکتبالیست ها» (Kuroko's...


تحلیل آمار سایت و وبلاگ