اسپکتر (شبح)

نوشته شده توسط سعید نائینی در تاریخ .

نام فیلم: اسپکتر (شبح)

سال تولید: ۲۰15

کارگردان: سم مِندِز

مدیر دوبلاژ: کریم بیانی

تاریخ دوبله: زمستان 94


 

گوینده                                                       بازیگر/ نقش

بهرام زند                                                   دنیل کریگ/ جیمز باند (مأمور 007)

ناصر طهماسب                                     کریستوف والتس/ ارنست استاورُو بلُوفِلد (فرانس اوبِر هاوزِر)

مریم جلینی                                                         لیا سیدو/ دکتر مَدِلین سوآن (دختر آقای وایت)

ژرژ پطروسی                                                       رالف فاینس/ اِم (گَرِت مالوری)

نازنین یاری                                                          مونیکا بِلوچی/ لوچیا اسکیارا

نازنین یاری                                                              جودی دِنچ/ اِم سابق (فقید)

کریم بیانی                                                                    بِن ویشا/ کیو

کتایون اعظمی                                                         نِیومی هریس/ ایو مانیپِنی

رضا آفتابی                                                                اندرو اسکات/ مکس دِنبی (سی)

حامد عزیزی                                                                   رُوری کینیِر/ بیل تانر

حامد عزیزی                                                                 گیدو شیمانسکی/ رییس کنفرانس توکیو

شایان شام‌بیاتی                                                               جِسپِر کریستِنسِن/ آقای وایت (شاه پِیل)

شایان شام‌بیاتی                                                                  آلساندرو کرِمونا/ مارکو اسکیارا

شایان شام‌بیاتی                                                                   گوینده‌ زمان‌ها و نام مکان‌ها

کریم بیانی                                                                   دُومِنیکو فُورتوناتُو/ گایو (فرد همراه اسکیارا در مکزیک)

کریم بیانی                                                                       پپه لانزِتا/ لُورِنزُو (نگهبان ورودی محل جلسه‌ اسپکتر در رم)

کریم بیانی                                                                                   ولید مومونی/ راننده‌ بلوفلد در مراکش

 

 

نظرات  

 
+3 #3 alireza 1397-03-01 22:32
از مجموعه دوبله های مزخرف استودیو کوالیما و قانون مزخرف عزیزی و امینی و یاری و بانکی و شمشیرگران برای نقش های فرعی اونم هر کدوم سه تا هرچقدر انتخاب های اول مناسب فرعی ها افتضاح گند زدن به دوبله باین کارشون
بازگو کردن
 
 
0 #2 مهدی 1397-03-01 12:24
دوبله ی خیلی خوب از تاینی موویز بود فقط بهتر بود لیا سیدو رو مریم شیرزاد بگه اندرو اسکاتم افشین زینوری
بازگو کردن
 
 
+1 #1 رامین 1397-03-01 09:20
با سلام
این فیلم میتونست دوبله بهتر و بیاد ماندنی تربشه اگر روابط بین زنده یاد بهرام زند و جلیلوند حرفه ای تر و صمیمی تر بود. همونطور که میدونین بهترین گزینه برای دنیل کریگ گویندگی بهرام زند بوده ،برای کریستوف والتس هم بهترین گزینه گویندگی جلیلوند هست. برای رالف فاینس هم ناصر طهماسب گزینه اصلح تر
میتونست باشه.
بازگو کردن
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

تحلیل آمار سایت و وبلاگ